Inklingo

fondo

fon-dohˈfondo

قاع, مؤخرة

أيضًا: نهاية
مقطع عرضي لوعاء زجاجي شفاف يظهر فيه حصاة واحدة تستقر في القاع تمامًا.

📝 في التطبيق

Las llaves están en el fondo de mi mochila.

A2

المفاتيح في قاع حقيبتي.

El baño está al fondo del pasillo.

A2

الحمام في نهاية الممر.

Vimos peces de colores en el fondo del mar.

B1

رأينا أسماكًا ملونة في قاع البحر.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • el fondo del marقاع البحر
  • al fondo deفي مؤخرة / في نهاية

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • tocar fondoيصل إلى الحضيض

خلفية

دائرة حمراء كبيرة وبسيطة موضوعة بشكل بارز في المقدمة مقابل خلفية زرقاء فاتحة ناعمة.

📝 في التطبيق

En el fondo de la foto se ven las montañas.

B1

في خلفية الصورة، يمكنك رؤية الجبال.

Me gusta la música de fondo que ponen en este café.

B1

أحب موسيقى الخلفية التي يعزفونها في هذا المقهى.

Cambié el fondo de pantalla de mi teléfono.

B1

لقد غيرت خلفية شاشة هاتفي.

روابط الكلمات

مرادفات

  • segundo plano (خلفية)

متضادات

  • primer plano (مقدمة)

تلازمات شائعة

  • música de fondoموسيقى خلفية
  • fondo de pantallaخلفية شاشة / خلفية سطح المكتب
  • ruido de fondoضوضاء خلفية

صندوق / صناديق

أيضًا: رأس مال, وقف
حصالة نقود وردية كبيرة من السيراميك موضوعة على طاولة، مع سقوط العديد من العملات الذهبية من الفتحة في ظهرها.

📝 في التطبيق

Necesitamos recaudar fondos para la nueva biblioteca.

B1

نحتاج إلى جمع الأموال للمكتبة الجديدة.

El gobierno estableció un fondo de emergencia para las víctimas.

B2

أنشأت الحكومة صندوق طوارئ للضحايا.

Invirtió su dinero en un fondo de pensiones.

B2

استثمر أمواله في صندوق تقاعد.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • recaudar fondosجمع الأموال / جمع التبرعات
  • fondos de inversiónصناديق استثمار
  • falta de fondosنقص الأموال

جوهر, لب

أيضًا: مضمون
تفاحة حمراء بسيطة مقطوعة إلى نصفين، تكشف عن ضوء أصفر دافئ ساطع ينبعث من قلبها.

📝 في التطبيق

En el fondo, sé que tienes razón.

B2

في أعماقي، أعلم أنك على حق.

No has entendido el fondo de la cuestión.

C1

لم تفهم جوهر المسألة.

Parece una persona fría, pero en el fondo es muy amable.

B2

يبدو شخصًا باردًا، لكن في أعماقه هو لطيف جدًا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • esencia (جوهر)
  • núcleo (لب، نواة)

تلازمات شائعة

  • el fondo del asuntoجوهر المسألة
  • el fondo de la cuestiónلب القضية

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • en el fondoفي أعماقه، في الأساس، في قلبه

عمق, شمولية

منظر مقطعي يظهر شخصًا يحفر حفرة عميقة جدًا وضيقة في تربة بنية. تمتد الحفرة بعيدًا إلى الأسفل خارج نطاق الرؤية.

📝 في التطبيق

Tenemos que investigar este problema a fondo.

B2

علينا التحقيق في هذه المشكلة بعمق.

Limpiaron la casa a fondo antes de la fiesta.

B2

لقد نظفوا المنزل بشكل شامل قبل الحفلة.

Conozco a fondo la historia de esta ciudad.

C1

أعرف تاريخ هذه المدينة عن ظهر قلب.

روابط الكلمات

متضادات

  • superficialmente (بشكل سطحي)

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • a fondoبعمق، بشكل شامل، حتى النخاع
  • conocer a fondoيعرف عن ظهر قلب، يعرف بشكل شامل

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: fondo

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'fondo' بمعنى 'في أعماقه' أو 'بشكل أساسي'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية 'fundus'، والتي كانت تعني 'القاع'، 'الأساس'، أو 'قطعة أرض'. يمكنك رؤية الصلة العائلية في الكلمات الإنجليزية مثل 'fund' (صندوق)، 'foundation' (أساس)، و 'profound' (عميق).

أول تسجيل: Around the 10th century.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: fundoItalian: fondoFrench: fondEnglish: fund

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'fondo' و 'hondo'؟

إنه خلط كلاسيكي! 'Fondo' اسم، ويعني 'القاع' (شيء). 'Hondo' صفة، وتعني 'عميق' (وصف). لذا، المسبح له 'fondo' (قاع)، والمسبح نفسه 'hondo' (عميق).

كيف أقول 'background' بالإسبانية؟ أرى 'fondo' و 'segundo plano'.

في معظم المواقف اليومية، مثل خلفية الصورة ('el fondo de la foto') أو موسيقى الخلفية ('música de fondo')، كلمة 'fondo' ممتازة وأكثر شيوعًا بكثير. 'Segundo plano' (حرفياً 'المستوى الثاني') صحيحة أيضًا ولكنها قد تبدو أكثر رسمية أو تقنية.

هل 'fondos' هي فقط صيغة الجمع لكلمة 'fondo'؟

نعم، ولكن عندما ترى 'fondos' (الجمع)، فإنها تشير دائمًا تقريبًا إلى المعنى المالي: 'أموال'. في حين أنه يمكنك تقنيًا التحدث عن 'قيع المحيطات' ('los fondos de los océanos')، فمن الشائع جدًا سماع 'fondos' عند الحديث عن المال.