Inklingo

transcurso

trans-KOOR-sotɾansˈkuɾso

transcurso يعني مسار بالإسبانية (مرور الوقت أو الأحداث).

مسار

أيضًا: مرور, مدة
صف من ثلاثة أواني زهور تُظهر برعمًا صغيرًا، ثم نباتًا متوسطًا، وأخيرًا زهرة مزهرة.

📝 في التطبيق

En el transcurso de la semana te daré una respuesta.

A2

في غضون الأسبوع، سأعطيك ردًا.

Muchos cambios ocurrieron en el transcurso de los años.

B1

وقعت العديد من التغييرات على مدار السنوات.

El transcurso del tiempo lo cura todo.

B2

مرور الوقت يشفي كل شيء.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • interrupción (انقطاع)
  • parada (توقف)

تلازمات شائعة

  • en el transcurso deخلال / في غضون
  • transcurso del tiempoمرور الوقت
  • breve transcursoفترة قصيرة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: transcurso

السؤال 1 من 3

أي من هذه هي الطريقة الأكثر شيوعًا لاستخدام 'transcurso'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من اللاتينية 'transcursus'، والتي تأتي من 'trans' (عبر) و 'currere' (للركض). وتعني حرفياً 'جريان عبر' أو 'مرور خلال'.

أول تسجيل: 15th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: transcourse (archaic)Portuguese: transcursoItalian: trascorso

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل يمكنني استخدام 'durante' بدلاً من 'en el transcurso de'؟

نعم! 'Durante' أبسط وشائعة جدًا. 'En el transcurso de' هي مجرد طريقة أكثر رسمية أو وصفية لقول نفس الشيء.

هل تُستخدم لوصف حركة الأشخاص؟

لا، لا نستخدمها لوصف مشي أو ركض الأشخاص. إنها للأشياء المجردة مثل الوقت، السنوات، أو اجتماع.

هل 'transcurso' كلمة رسمية؟

إنها محايدة إلى رسمية قليلاً. ستجدها في الصحف والكتب أكثر مما تسمعها في العامية العادية.