Inklingo

variante

bah-RYAHN-tehbaˈɾjante

صيغة

أيضًا: نسخة, تنوع
ثلاثة أقماع آيس كريم بمغارف بألوان مختلفة: واحدة وردية، وواحدة خضراء، وواحدة زرقاء.

📝 في التطبيق

Esta es una variante regional del español.

B1

هذه صيغة إقليمية للإسبانية.

Científicos estudian una nueva variante del virus.

B2

يدرس العلماء صيغة جديدة للفيروس.

Existen muchas variantes de este juego de mesa.

B1

هناك العديد من النسخ المختلفة من لعبة الطاولة هذه.

روابط الكلمات

مرادفات

  • versión (نسخة)
  • modalidad (شكل/طريقة)

متضادات

تلازمات شائعة

  • variante genéticaصيغة جينية
  • una variante del cuentoنسخة من القصة

طريق التفافي

أيضًا: طريق بديل
SpainMexico
طريق متعرج يلتف حول مجموعة صغيرة من المنازل والأشجار.

📝 في التطبيق

Tomamos la variante para no entrar en el centro de la ciudad.

B2

سلكنا الطريق الالتفافي لتجنب الدخول إلى وسط المدينة.

Hay mucho tráfico en la variante por un accidente.

B2

هناك الكثير من حركة المرور على الطريق الالتفافي بسبب حادث.

Sigue las señales que indican la variante.

B1

اتبع اللافتات التي تشير إلى الطريق الالتفافي.

روابط الكلمات

مرادفات

  • desvío (تحويلة)
  • circunvalación (طريق دائري)

تلازمات شائعة

  • tomar la varianteسلوك الطريق الالتفافي

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "variante" بالإسبانية:

طريق بديل

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: variante

السؤال 1 من 3

إذا كنت تقود سيارتك في إسبانيا وترغب في تجنب مركز بلدة مزدحم، فما الذي يجب أن تبحث عنه؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من اللاتينية 'varians'، وهي صيغة من الفعل 'variare'، بمعنى يغير أو يجعل مختلفًا.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: variantFrench: variante

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'variante' مذكر أم مؤنث؟

إنها دائمًا مؤنثة (la variante)، حتى لو كان الشيء الذي تشير إليه (مثل فيروس أو لعبة) قد يكون مذكرًا.

هل يمكنني استخدام 'variante' بمعنى 'مختلف'؟

ليس بالضبط. استخدمها كاسم بمعنى 'نسخة مختلفة'. إذا كنت تريد صفة بمعنى 'مختلف'، استخدم 'diferente' أو 'distinto'.

هل تستخدم بنفس الطريقة في أمريكا اللاتينية وإسبانيا؟

يستخدم معنى 'نسخة مختلفة' في كل مكان. ومع ذلك، فإن معنى 'طريق التفافي' أكثر شيوعًا بكثير في إسبانيا منه في أمريكا اللاتينية.