variar
“variar” يعني “يغيّر” بالإسبانية (يجعل شيئًا مختلفًا).
يغيّر, يتنوع
أيضًا: يُعدّل, ينوّع
📝 في التطبيق
Tienes que variar tu dieta para estar sano.
A2عليك أن تغيّر نظامك الغذائي لتكون بصحة جيدة.
Los precios varían según la temporada.
B1تتفاوت الأسعار حسب الموسم.
Ella decidió variar el diseño original del vestido.
B2قررت تعديل التصميم الأصلي للفستان.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: variar
السؤال 1 من 3
أي صيغة صحيحة لـ 'أنا أغيّر'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'variare'، والتي تعني جعل شيء ما متنوعًا أو تغيير مظهر شيء ما.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'variar' هي نفسها 'cambiar'؟
إنهما متقاربان، لكن 'cambiar' أكثر عمومية (لاستبدال شيء بآخر)، بينما 'variar' غالبًا ما يعني إجراء تعديلات على شيء موجود بالفعل أو وصف نطاق طبيعي من الاختلافات.
لماذا تحتوي كلمة 'variar' على العديد من علامات التنغيم في زمن المضارع؟
تُستخدم علامة التنغيم لكسر تركيبة الحروف المتحركة. بدونها، ستكون 'ia' صوتًا واحدًا سريعًا. علامة التنغيم تجبرك على التأكيد على حرف 'i'، مما يحافظ على جذر الكلمة مميزًا.
هل يمكن استخدام 'variar' لوصف مزاج الأشخاص؟
نعم! يمكنك أن تقول 'Su humor varía mucho' (مزاجُه يتغير كثيرًا).