No pintar nada
noh peen-TAR NAH-dah
🎨 حرفي مقابل مجازي

حرفيًا، هذا يعني 'أن لا يرسم شيئًا'.

في الواقع، هذا يعني أنك لا تنتمي أو ليس لديك سبب للتواجد في مكان ما.
الكلمات الرئيسية في هذا المصطلح:
📝 في التطبيق
Me fui de la fiesta porque no pintaba nada allí; todos eran médicos hablando de sus casos.
B2غادرت الحفلة لأنني لم يكن لي عمل هناك؛ كانوا جميعًا أطباء يتحدثون عن حالاتهم.
Con todo respeto, creo que el departamento de marketing no pinta nada en esta reunión técnica.
B2مع كل الاحترام، لا أعتقد أن قسم التسويق له دور في هذا الاجتماع التقني.
¿Y tú qué pintas aquí? Esta es una conversación privada.
C1وماذا تفعل هنا؟ هذه محادثة خاصة.
📜 قصة الأصل
الأصل الدقيق غامض بعض الشيء، لكن الفكرة وراءه بصرية للغاية. تخيل مجموعة من الفنانين مكلفين برسم جدارية كبيرة. إذا وقف أحدهم هناك بدون فرشاة، ولا لوحة قماشية، ولا جزء من الجدار ليعمل عليه، فإنه 'لا يرسم شيئًا' ('no pinta nada'). إنه عديم الفائدة وليس له دور في المشروع. تم تطبيق هذه الفكرة بعد ذلك على أي موقف يكون فيه شخص حاضرًا ولكنه بلا هدف أو تأثير أو سبب للتواجد.
⭐ نصائح الاستخدام
التعبير عن أنك في غير محلك
استخدم هذه العبارة عندما تشعر بأنك 'شخص زائد عن الحاجة' أو أنك لا تنتمي إلى مجموعة أو مكان أو محادثة. إنها طريقة شائعة جدًا للتعبير عن شعورك بأنك غير ذي صلة في سياق معين.
السؤال 'ماذا تفعل هنا؟'
كن حذرًا مع صيغة السؤال: '¿Y tú qué pintas aquí؟'. إنه ليس سؤالًا محايدًا. إنها طريقة مباشرة، وغالبًا ما تكون وقحة، لإخبار شخص ما بأنه لا ينتمي. إنه يعني ضمنيًا 'لا يجب أن تكون هنا'.
❌ أخطاء شائعة
الأمر لا يتعلق بالرسم
خطأ: “الاعتقاد بأن العبارة تستخدم فقط عند الحديث عن الرسم أو الأنشطة الإبداعية.”
تصحيح: يتم استخدام هذا المصطلح في أي موقف: اجتماع عمل، عشاء عائلي، مجموعة من الأصدقاء. لقد فقد تمامًا ارتباطه الحرفي بالرسم.
الخلط بينها وبين 'No Importa'
خطأ: “استخدام 'no pinto nada' بمعنى 'لا يهم' أو 'لا أهتم'.”
تصحيح: 'No pinto nada' يتعلق بنقص دورك أو أهميتك. لقول 'لا يهم'، استخدم 'no importa' أو 'da igual'.
📚 قواعد ذات صلة
هل ترغب في فهم القواعد النحوية وراء هذا المصطلح؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🌎 أين تستخدم
Spain
شائعة جدًا وتستخدم باستمرار في الكلام اليومي وغير الرسمي.
Latin America
يتم فهمها في العديد من البلدان، خاصة في المخروط الجنوبي (مثل الأرجنتين)، لكنها أقل شيوعًا بكثير منها في إسبانيا. قد يستخدم الناس بدائل مثل 'no tener nada que ver aquí' (ليس لديك شيء لتفعله هنا).
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: No pintar nada
السؤال 1 من 1
أصدقاؤك جميعًا مهندسون يناقشون مشروعًا معقدًا. إذا قلت: 'Chicos, me voy, que aquí no pinto nada'، فماذا تقصد؟
🗣️ تدريب النطق
هل ترغب في أن تبدو أكثر طبيعية عند استخدام هذا المصطلح؟ تدرب على نطق الإسبانية مع مجموعتنا من جمل التدريب على النطق.
تصفح جمل التدريب على النطق الإسبانية →🏷️ علامات
اسمع العبارات الاصطلاحية تنبض بالحياة
العبارات الاصطلاحية لها معنى في السياق. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومنطوقة لترى العبارات الاصطلاحية مستخدمة بشكل طبيعي من قبل الشخصيات - وابنِ الأذن التي يمتلكها المتحدثون الأصليون.
أسئلة متكررة
هل 'no pintar nada' إهانة؟
عندما تقوله عن نفسك ('no pinto nada')، فهو تقليل من شأن الذات. عندما تقوله عن شخص آخر أو تسأل '¿Qué pintas tú aquí؟'، يمكن أن يكون بالتأكيد مهينًا وعدائيًا، لأنه يعني ضمنيًا أنهم لا ينتمون.


