éste
“éste” bedeutet “dieses hier” auf Spanisch (bezieht sich auf eine männliche Sache).
dieses hier
Auch: letzteres, dieses
📝 In Aktion
No me gusta ese coche, prefiero éste.
A1Ich mag jenes Auto nicht, ich bevorzuge dieses hier.
De los dos pasteles, ¿cuál quieres? —Quiero éste.
A2Von den beiden Kuchen, welchen möchtest du? —Ich möchte dieses hier.
Hablé con el gerente y con su asistente; éste me dio la información.
B1Ich sprach mit dem Geschäftsführer und seinem Assistenten; letzterer gab mir die Auskunft.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: éste
Frage 1 von 1
Ihr Freund zeigt Ihnen zwei Telefone (dos teléfonos) und fragt: „¿Cuál te gusta más?“. Um „Dieses hier“ zu sagen, während Sie auf das in Ihrer Hand zeigen, sollten Sie sagen:
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt von der lateinischen Phrase „iste hic“ ab, was „jenes hier“ bedeutete. Im Laufe der Jahrhunderte der gesprochenen Sprache glättete es sich zu dem spanischen „este“.
Erstmals belegt: Early forms appeared around the 10th century.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der wirkliche Unterschied zwischen „éste“ und „este“? Muss ich den Akzent unbedingt setzen?
„Éste“ mit Akzent ist ein Pronomen, das „dieses hier“ bedeutet. Es steht allein. „Este“ ohne Akzent ist ein beschreibendes Wort, das „dieser/diese/dieses“ bedeutet und von einem Nomen gefolgt werden muss (wie „este libro“). Was den Akzent betrifft: Die offizielle Regel seit 2010 besagt, dass er nicht mehr erforderlich ist, es sei denn, das Weglassen würde einen Satz missverständlich machen. Viele Leute und Publikationen verwenden ihn jedoch noch aus Gewohnheit. Es ist am besten, ihn zu erkennen, aber Sie werden wahrscheinlich keine Probleme bekommen, wenn Sie ihn weglassen.
Warum kann ich nicht einfach „este uno“ für „this one“ sagen?
Das ist eine tolle Frage, weil es eine direkte Übersetzung aus dem Englischen ist! Im Spanischen ist das Pronomen „éste“ jedoch bereits mit der Bedeutung von „eins“ versehen. „Este uno“ zu sagen, klingt für einen Spanischsprecher genauso unnatürlich, wie „dieses eine Buch“ im Deutschen klingen würde. Denken Sie einfach daran: „éste“ = „dieses hier“.