última
OOL-tee-mah
/ˈul.ti.ma/
Das letzte Band in einer Reihe ist das última.
última(Adjektiv)
letzte
?final in einer Sequenz oder Reihe
letztendlich
?concluding, the very end
📝 In Aktion
Es la última página del libro.
A1Es ist die letzte Seite des Buches.
Esta es tu última oportunidad para comprar boletos.
A2Das ist deine letzte Chance, Tickets zu kaufen.
La última vez que te vi fue el martes.
A2Das letzte Mal, als ich dich sah, war am Dienstag.
💡 Grammatikpunkte
Stellung: Es steht davor!
Im Gegensatz zu vielen spanischen Adjektiven steht 'última' fast immer vor dem Substantiv, das es beschreibt. Denken Sie daran: Man sagt 'die letzte Seite' (la última página), nicht 'die Seite letzte'.
Anpassung an das Substantiv
'Última' ist die weibliche Form. Sie verwenden es für weibliche Substantive wie 'la casa' (das Haus) oder 'la canción' (das Lied). Für männliche Substantive wie 'el día' (der Tag) müssen Sie es zu 'último' ändern.
❌ Häufige Fehler
Das 'a' vergessen
Fehler: “Vi la `últim` película.”
Korrektur: Vi la `última` película. Denken Sie daran, die vollständige weibliche Form 'última' zu verwenden, wenn Sie über ein weibliches Substantiv wie 'película' (Film) sprechen.

Etwas, das das Neueste oder Aktuellste ist, ist das última.
📝 In Aktion
¿Has leído la última novela de esa autora?
B1Haben Sie den neuesten Roman dieser Autorin gelesen?
Esta es la última versión del software.
B1Dies ist die neueste Version der Software.
Según la última encuesta, la gente prefiere el café.
B2Laut der neuesten Umfrage bevorzugen die Leute Kaffee.
⭐ Verwendungstipps
Der Kontext ist entscheidend
Woher wissen Sie, ob 'última' 'final' oder 'neueste' bedeutet? Der Rest des Satzes verrät es Ihnen. 'La última página' ist die 'letzte' Seite eines Buches. 'La última noticia' sind die 'neuesten' Nachrichten im Fernsehen. Es wird klar, sobald Sie sehen, was es beschreibt.

Wenn wir uns auf 'die Letzte' (feminin) beziehen, verwenden wir la última.
📝 In Aktion
De todas las camisas, me gusta más la última.
A2Von allen Hemden gefällt mir das letzte am besten.
Llegaron tres personas, y la última era mi hermana.
B1Drei Personen kamen an, und die Letzte war meine Schwester.
💡 Grammatikpunkte
Eine praktische Abkürzung
Sie können 'la última' allein verwenden, um 'die Letzte' zu bedeuten, wenn klar ist, worüber Sie sprechen. Es ist eine Möglichkeit, die Wiederholung eines Substantivs zu vermeiden. Anstatt zum Beispiel 'la última persona' zu sagen, können Sie einfach 'la última' sagen.
❌ Häufige Fehler
Anpassung an das fehlende Substantiv
Fehler: “La corredora fue el último en llegar.”
Korrektur: La corredora fue la última en llegar. Auch wenn das Substantiv fehlt, muss 'última' immer noch dem Geschlecht der Person oder Sache entsprechen, für die es steht. Da 'corredora' (Läuferin) weiblich ist, verwenden Sie 'la última'.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: última
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'última', um 'neueste' zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'última' und 'pasada'?
'Última' bedeutet normalerweise die allerletzte in einer Reihe (wie 'la última semana del año' – die letzte Woche des Jahres). 'Pasada' bedeutet die, die gerade vergangen ist (wie 'la semana pasada' – letzte Woche). Die letzte Woche des Jahres ist immer im Dezember, aber 'letzte Woche' ändert sich jede Woche!
Kann ich 'la última de la clase' sagen?
Ja, das können Sie. Es bedeutet 'die Letzte in der Klasse'. Es kann sich auf die Person beziehen, die eine Aufgabe als Letztes beendet hat, oder es kann verwendet werden, um die Person mit den niedrigsten Noten zu bezeichnen. Die Bedeutung hängt vom Kontext ab.