Inklingo

reciente

reh-SYEN-tehreˈsjen.te

reciente bedeutet aktuell auf Spanisch (zeitliche Nähe beschreibend).

aktuell

Auch: neu, frisch
Spain
Ein dampfender, goldbrauner Brotlaib, der auf einem hölzernen Abkühlgestell liegt und anzeigt, dass er erst vor Kurzem gebacken wurde.

📝 In Aktion

El informe más reciente está en la mesa.

A1

Der aktuellste Bericht liegt auf dem Tisch.

Esta es la película más reciente del director.

A2

Dies ist der neueste Film des Regisseurs.

A causa de la reciente lluvia, el suelo está mojado.

B1

Wegen des aktuellen Regens ist der Boden nass.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • noticias recientesaktuelle Nachrichten
  • historia recientejüngste Geschichte
  • descubrimiento recienteaktuelle Entdeckung

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "reciente" übersetzt werden:

aktuellfrischneu

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: reciente

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'reciente' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
recientemente(kürzlich)Adverb
recién(gerade eben (Adverb, wie in 'gerade angekommen'))Adverb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort *recēns* ab, was 'frisch', 'neu' oder 'gerade geschehen' bedeutete. Diese Bedeutung hat es fast perfekt beibehalten, als es ins Spanische überging.

Erstmals belegt: Medieval Latin period

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: recenteItalian: recente

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'reciente' und 'recién'?

'Reciente' ist ein Adjektiv und bedeutet 'aktuell' (wie 'die aktuellen Nachrichten'). 'Recién' ist ein Adverb und bedeutet 'gerade eben' oder 'neu' und wird direkt vor einer Vergangenheitsform verwendet (wie 'recién casados', was 'frisch verheiratet' bedeutet).

Ändert 'reciente' seine Endung für maskuline und feminine Substantive?

Nein. 'Reciente' ist eines dieser hilfreichen Adjektive, das gleich bleibt, egal ob das Substantiv maskulin (el informe reciente) oder feminin (la carta reciente) ist. Es ändert sich nur zu 'recientes', wenn das Substantiv im Plural steht.