Inklingo

aceptación

ah-sep-tah-SYOHNasep.taˈsjon

Akzeptanz

Auch: Zustimmung
Eine Person steht im Regen mit einem friedlichen Ausdruck und hält die Arme zum Himmel offen.

📝 In Aktion

La aceptación de la pérdida lleva tiempo.

B1

Die Akzeptanz von Verlust braucht Zeit.

Necesito tu aceptación antes de empezar.

A2

Ich brauche deine Zustimmung, bevor ich anfange.

Ella mostró una gran aceptación ante las críticas.

B2

Sie zeigte große Akzeptanz angesichts der Kritik.

Wortverbindungen

Synonyme

  • conformidad (Konformität/Übereinstimmung)
  • resignación (Resignation)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • plena aceptaciónvolle Akzeptanz
  • falta de aceptaciónMangel an Akzeptanz

Zustimmung

Auch: Popularität
Eine Gruppe fröhlicher Menschen, die klatschen und lächeln in Richtung einer Person, die auf einer kleinen Bühne steht.

📝 In Aktion

El nuevo modelo tuvo una buena aceptación en el mercado.

B1

Das neue Modell wurde auf dem Markt gut aufgenommen (hatte gute Zustimmung).

La propuesta no tuvo mucha aceptación entre los vecinos.

B2

Der Vorschlag fand bei den Nachbarn nicht viel Zustimmung.

Buscamos la aceptación social de este proyecto.

C1

Wir streben die soziale Akzeptanz dieses Projekts an.

Wortverbindungen

Synonyme

  • acogida (Aufnahme/Empfang)
  • aprobación (Genehmigung/Billigung)

Antonyme

  • reprobación (Missbilligung)

Häufige Kollokationen

  • índice de aceptaciónAkzeptanzrate
  • buena acogidagute Aufnahme

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: aceptación

Frage 1 von 3

Welcher dieser Ausdrücke ist die korrekte Art, 'die Akzeptanz' zu sagen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
canciónemociónnación
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'acceptatio', das von 'acceptare' (bereitwillig empfangen oder annehmen) stammt.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: acceptanceFrench: acceptation

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'aceptación' dasselbe wie 'acuerdo'?

Nicht ganz. 'Aceptación' ist der Akt des Empfangens oder Zustimmens zu etwas, während 'acuerdo' der Pakt oder die formelle Vereinbarung zwischen zwei Parteien ist.

Wird 'aceptación' für 'Likes' in sozialen Medien verwendet?

Normalerweise nicht. Für soziale Medien verwenden wir 'me gusta' oder 'reacciones'. Du könntest jedoch sagen, dass ein Beitrag 'buena aceptación' hatte, um seine allgemeine positive Resonanz zu beschreiben.

Ist dies ein formelles Wort?

Es ist neutral! Du kannst es mit Freunden verwenden, wenn du über Gefühle sprichst, aber es ist auch in einer geschäftlichen E-Mail oder einem juristischen Dokument vollkommen in Ordnung.