Inklingo

aceptaré

ah-sep-tah-REH/a.sep.ta're/

aceptaré bedeutet Ich werde annehmen auf Spanisch (allgemeine Zustimmung oder das Empfangen von etwas).

Ich werde annehmen

Auch: Ich werde nehmen, Ich werde zugeben
VerbA2regular ar
Eine Person lächelt und streckt beide Hände aus, um ein wunderschön verpacktes Geschenk von einer anderen Person entgegenzunehmen.
gerundaceptando
past Participleaceptado
infinitiveaceptar

📝 In Aktion

Aceptaré la oferta de trabajo mañana mismo.

A2

Ich werde das Stellenangebot morgen früh annehmen.

Si me pides perdón, aceptaré tus disculpas.

A2

Wenn du dich bei mir entschuldigst, werde ich deine Entschuldigungen annehmen.

Aceptaré el reto con mucho gusto.

B1

Ich werde die Herausforderung mit großer Freude annehmen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • aceptaré las condicionesIch werde die Bedingungen akzeptieren
  • aceptaré con gustoIch werde gerne annehmen

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesaceptaran
yoaceptara
aceptaras
vosotrosaceptarais
nosotrosaceptáramos
él/ella/ustedaceptara

present

ellos/ellas/ustedesacepten
yoacepte
aceptes
vosotrosaceptéis
nosotrosaceptemos
él/ella/ustedacepte

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesaceptaron
yoacepté
aceptaste
vosotrosaceptasteis
nosotrosaceptamos
él/ella/ustedaceptó

imperfect

ellos/ellas/ustedesaceptaban
yoaceptaba
aceptabas
vosotrosaceptabais
nosotrosaceptábamos
él/ella/ustedaceptaba

present

ellos/ellas/ustedesaceptan
yoacepto
aceptas
vosotrosaceptáis
nosotrosaceptamos
él/ella/ustedacepta

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: aceptaré

Frage 1 von 1

Was sagen Sie, wenn Sie einem Chef sagen: „Aceptaré el puesto“?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort „acceptare“, was eine gehobene Art ist zu sagen „empfangen“ oder „für sich nehmen“.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: acceptFrench: accepter

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen „acepto“ und „aceptaré“?

„Acepto“ bedeutet „ich akzeptiere“ (genau jetzt), während „aceptaré“ bedeutet „ich werde akzeptieren“ (später oder als Versprechen).