Inklingo

agujeros

ah-goo-HEH-rohsa.ɣuˈxe.ɾos

Löcher

Auch: Lücken, Öffnungen
Ein großer Block bunten gelben Schweizer Käses, der deutlich viele runde Löcher auf seiner Oberfläche zeigt.

📝 In Aktion

Hay muchos agujeros en esta carretera, ¡ten cuidado!

A1

Es gibt viele Löcher in dieser Straße, sei vorsichtig!

Necesito parchar los agujeros de mis calcetines viejos.

A2

Ich muss die Löcher in meinen alten Socken flicken.

Los ratones hicieron agujeros pequeños en la pared.

A2

Die Mäuse machten kleine Löcher in die Wand.

Wortverbindungen

Synonyme

  • huecos (Lücken, Hohlräume)
  • hoyos (Gruben, tiefe Löcher)

Antonyme

  • parches (Flicken)
  • tapas (Deckel, Abdeckungen)

Häufige Kollokationen

  • hacer agujerosLöcher machen
  • tapar agujerosLöcher stopfen/decken

Defizite

Auch: Unterdeckungen, Lücken
SubstantivmC1neutral/formal
Ein kleines, rosa Sparschwein aus Keramik, das am Boden gesprungen ist, sodass bunte Münzen auf den Boden fallen.

📝 In Aktion

El nuevo plan económico intenta reducir los agujeros fiscales del país.

C1

Der neue Wirtschaftsplan versucht, die fiskalischen Defizite (finanzielle Löcher) des Landes zu verringern.

Tenemos que cubrir los agujeros en el presupuesto antes de fin de año.

C1

Wir müssen die Unterdeckungen im Haushalt vor Jahresende decken.

Wortverbindungen

Synonyme

  • déficits (Defizite)
  • faltantes (Mangelerscheinungen)

Antonyme

  • superávits (Überschüsse)

Häufige Kollokationen

  • agujeros financierosfinanzielle Defizite
  • cubrir agujerosDefizite decken

Schlupflöcher

Auch: Fehler, Lücken
Eine kleine, fröhliche Figur, die leicht durch ein winziges, unbemerktes Loch an der Basis einer sehr hohen, restriktiven Ziegelwand tritt.

📝 In Aktion

Los abogados encontraron varios agujeros en la nueva ley.

B2

Die Anwälte fanden mehrere Schlupflöcher (Fehler) im neuen Gesetz.

La teoría tiene algunos agujeros que la hacen vulnerable a la crítica.

B2

Die Theorie hat einige Fehler (Löcher), die sie anfällig für Kritik machen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • fallos (Fehler, Misserfolge)
  • lagunas (Lücken, Mängel (oft rechtlich))

Häufige Kollokationen

  • agujeros legalesrechtliche Schlupflöcher
  • agujeros de seguridadSicherheitslücken

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "agujeros" übersetzt werden:

defizitefehlerlöcherlückenöffnungenschlupflöcherunterdeckungen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: agujeros

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'agujeros' in seinem häufigsten, wörtlichen Sinne?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
agujero(Loch (Singular))Substantiv
aguja(Nadel)Substantiv
agujerear(durchstechen, Löcher machen)Verb
agujerito(winziges Loch (Diminutiv))Substantiv
🎵 Reimwörter
senderoscuerossombreros
📚 Etymologie

Das Wort 'agujero' stammt vom älteren spanischen Wort 'aguja' ab, was 'Nadel' bedeutet. Ursprünglich bezog es sich auf das kleine Loch, das von einer Nadel oder einem Stechwerkzeug hinterlassen wurde. Dieser Zusammenhang erklärt, warum das Wort eine kleine, definierte Öffnung beschreibt.

Erstmals belegt: 13th century (base word 'agujero')

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: agugeroCatalan: aguller

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'agujeros' dasselbe wie 'hoyos'?

'Agujeros' ist ein allgemeiner Begriff für jedes Loch oder jede Öffnung. 'Hoyos' bezieht sich speziell auf tiefere Löcher im Boden, wie eine Grube, oder ein großes, klaffendes Loch. Wenn Sie mit einem Stock ein kleines Loch graben, ist es ein 'agujero'; wenn Sie eine tiefe Grube graben, ist es ein 'hoyo'.

Wie merke ich mir das Geschlecht von 'agujeros'?

Da die Singularform 'agujero' auf -o endet, ist sie fast immer maskulin. Denken Sie daran: 'Los agujeros' (Die Löcher). Die meisten auf -o endenden Substantive sind im Spanischen maskulin.