agujeros
“agujeros” bedeutet “Löcher” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Löcher
Auch: Lücken, Öffnungen
📝 In Aktion
Hay muchos agujeros en esta carretera, ¡ten cuidado!
A1Es gibt viele Löcher in dieser Straße, sei vorsichtig!
Necesito parchar los agujeros de mis calcetines viejos.
A2Ich muss die Löcher in meinen alten Socken flicken.
Los ratones hicieron agujeros pequeños en la pared.
A2Die Mäuse machten kleine Löcher in die Wand.
Defizite
Auch: Unterdeckungen, Lücken
📝 In Aktion
El nuevo plan económico intenta reducir los agujeros fiscales del país.
C1Der neue Wirtschaftsplan versucht, die fiskalischen Defizite (finanzielle Löcher) des Landes zu verringern.
Tenemos que cubrir los agujeros en el presupuesto antes de fin de año.
C1Wir müssen die Unterdeckungen im Haushalt vor Jahresende decken.
Schlupflöcher
Auch: Fehler, Lücken
📝 In Aktion
Los abogados encontraron varios agujeros en la nueva ley.
B2Die Anwälte fanden mehrere Schlupflöcher (Fehler) im neuen Gesetz.
La teoría tiene algunos agujeros que la hacen vulnerable a la crítica.
B2Die Theorie hat einige Fehler (Löcher), die sie anfällig für Kritik machen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "agujeros" übersetzt werden:
defizite→fehler→löcher→lücken→öffnungen→schlupflöcher→unterdeckungen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: agujeros
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'agujeros' in seinem häufigsten, wörtlichen Sinne?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort 'agujero' stammt vom älteren spanischen Wort 'aguja' ab, was 'Nadel' bedeutet. Ursprünglich bezog es sich auf das kleine Loch, das von einer Nadel oder einem Stechwerkzeug hinterlassen wurde. Dieser Zusammenhang erklärt, warum das Wort eine kleine, definierte Öffnung beschreibt.
Erstmals belegt: 13th century (base word 'agujero')
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'agujeros' dasselbe wie 'hoyos'?
'Agujeros' ist ein allgemeiner Begriff für jedes Loch oder jede Öffnung. 'Hoyos' bezieht sich speziell auf tiefere Löcher im Boden, wie eine Grube, oder ein großes, klaffendes Loch. Wenn Sie mit einem Stock ein kleines Loch graben, ist es ein 'agujero'; wenn Sie eine tiefe Grube graben, ist es ein 'hoyo'.
Wie merke ich mir das Geschlecht von 'agujeros'?
Da die Singularform 'agujero' auf -o endet, ist sie fast immer maskulin. Denken Sie daran: 'Los agujeros' (Die Löcher). Die meisten auf -o endenden Substantive sind im Spanischen maskulin.


