Inklingo

Wie sagt man "lücken" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürlückenist agujerosverwenden Sie „agujeros“ für physische Löcher, Risse, aber auch für finanzielle Lücken oder als Metapher für Schwachstellen in Gesetzen oder Plänen..

German → Spanisch

agujeros

ah-goo-HEH-rohs/a.ɣuˈxe.ɾos/

SubstantivA1Informell bis Formell
Verwenden Sie „agujeros“ für physische Löcher, Risse, aber auch für finanzielle Lücken oder als Metapher für Schwachstellen in Gesetzen oder Plänen.
Ein großer Block bunten gelben Schweizer Käses, der deutlich viele runde Löcher auf seiner Oberfläche zeigt.

Beispiele

Hay muchos agujeros en esta carretera, ¡ten cuidado!

Es gibt viele Löcher in dieser Straße, sei vorsichtig!

Necesito parchar los agujeros de mis calcetines viejos.

Ich muss die Löcher in meinen alten Socken flicken.

Los ratones hicieron agujeros pequeños en la pared.

Die Mäuse machten kleine Löcher in die Wand.

El nuevo plan económico intenta reducir los agujeros fiscales del país.

Der neue Wirtschaftsplan versucht, die fiskalischen Defizite (finanzielle Löcher) des Landes zu verringern.

Maskuliner Plural

Da 'agujero' (die Singularform) auf -o endet, ist es ein maskulines Substantiv. 'Agujeros' ist die Pluralform, daher müssen Sie maskuline Pluralartikel und Adjektive verwenden (z. B. 'los agujeros grandes').

Figurative Verwendung

In diesem Kontext ist 'agujeros' eine Metapher. Stellen Sie sich vor, wie Geld austritt oder eine Lücke entsteht, wo Geld sein sollte, daher die 'Loch'-Analogie für eine finanzielle Unterdeckung.

Verwechslung mit 'Fehlern'

Fehler:Verwendung von 'agujeros' für einfache Fehler bei Hausaufgaben.

Korrektur: Verwenden Sie 'errores' oder 'fallos' für einfache Fehler. 'Agujeros' bezieht sich normalerweise auf strukturelle Schwächen oder Lücken in einem System, Argument oder Gesetz.

agujeros

ah-goo-HEH-rohs/a.ɣuˈxe.ɾos/

SubstantivC1Formell
Nutzen Sie „agujeros“ im übertragenen Sinne, um finanzielle Defizite oder Lücken in einem Wirtschaftsplan zu beschreiben.
Ein großer Block bunten gelben Schweizer Käses, der deutlich viele runde Löcher auf seiner Oberfläche zeigt.

Beispiele

El nuevo plan económico intenta reducir los agujeros fiscales del país.

Der neue Wirtschaftsplan versucht, die fiskalischen Defizite (finanziellen Löcher) des Landes zu verringern.

Hay muchos agujeros en esta carretera, ¡ten cuidado!

Es gibt viele Löcher in dieser Straße, sei vorsichtig!

Necesito parchar los agujeros de mis calcetines viejos.

Ich muss die Löcher in meinen alten Socken flicken.

Los ratones hicieron agujeros pequeños en la pared.

Die Mäuse machten kleine Löcher in die Wand.

Maskuliner Plural

Da 'agujero' (die Singularform) auf -o endet, ist es ein maskulines Substantiv. 'Agujeros' ist die Pluralform, daher müssen Sie maskuline Pluralartikel und Adjektive verwenden (z. B. 'los agujeros grandes').

Figurative Verwendung

In diesem Kontext ist 'agujeros' eine Metapher. Stellen Sie sich vor, wie Geld austritt oder eine Lücke entsteht, wo Geld sein sollte, daher die 'Loch'-Analogie für eine finanzielle Unterdeckung.

Verwechslung mit 'Fehlern'

Fehler:Verwendung von 'agujeros' für einfache Fehler bei Hausaufgaben.

Korrektur: Verwenden Sie 'errores' oder 'fallos' für einfache Fehler. 'Agujeros' bezieht sich normalerweise auf strukturelle Schwächen oder Lücken in einem System, Argument oder Gesetz.

agujeros

ah-goo-HEH-rohs/a.ɣuˈxe.ɾos/

SubstantivB2Formell
Verwenden Sie „agujeros“, wenn Schlupflöcher oder Schwachstellen in Regeln, Gesetzen oder Verträgen gemeint sind.
Ein großer Block bunten gelben Schweizer Käses, der deutlich viele runde Löcher auf seiner Oberfläche zeigt.

Beispiele

Los abogados encontraron varios agujeros en la nueva ley.

Die Anwälte fanden mehrere Schlupflöcher (Fehler) im neuen Gesetz.

Hay muchos agujeros en esta carretera, ¡ten cuidado!

Es gibt viele Löcher in dieser Straße, sei vorsichtig!

Necesito parchar los agujeros de mis calcetines viejos.

Ich muss die Löcher in meinen alten Socken flicken.

Los ratones hicieron agujeros pequeños en la pared.

Die Mäuse machten kleine Löcher in die Wand.

Maskuliner Plural

Da 'agujero' (die Singularform) auf -o endet, ist es ein maskulines Substantiv. 'Agujeros' ist die Pluralform, daher müssen Sie maskuline Pluralartikel und Adjektive verwenden (z. B. 'los agujeros grandes').

Figurative Verwendung

In diesem Kontext ist 'agujeros' eine Metapher. Stellen Sie sich vor, wie Geld austritt oder eine Lücke entsteht, wo Geld sein sollte, daher die 'Loch'-Analogie für eine finanzielle Unterdeckung.

Verwechslung mit 'Fehlern'

Fehler:Verwendung von 'agujeros' für einfache Fehler bei Hausaufgaben.

Korrektur: Verwenden Sie 'errores' oder 'fallos' für einfache Fehler. 'Agujeros' bezieht sich normalerweise auf strukturelle Schwächen oder Lücken in einem System, Argument oder Gesetz.

claros

/KLAH-rohs//ˈkla.ɾos/

SubstantivB1Allgemein
Benutzen Sie „claros“ für sichtbare Lücken oder Unterbrechungen, wie zum Beispiel zwischen Wolken oder Baumkronen.
Eine offene Grasfläche inmitten eines dichten grünen Waldes, durch die Sonnenlicht fällt.

Beispiele

Hay algunos claros entre las nubes.

Es gibt einige Lücken zwischen den Wolken.

Caminamos por los claros del bosque.

Wir gingen durch die Lichtungen im Wald.

Benennung des Raumes

In diesem Fall beschreibt 'claros' nichts anderes; es ist die Sache selbst (der Raum oder die Lücke). Dies ist die Substantivform, die im Deutschen oft mit 'die Lichtung' (Singular) oder 'die Lichtungen' (Plural) übersetzt wird.

Agujeros vs. Claros

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „agujeros“ und „claros“. Denken Sie daran: „Agujeros“ sind meist physische Löcher oder auch finanzielle/rechtliche Lücken, während „claros“ Lücken in etwas Sichtbarem wie dem Himmel beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.