Inklingo

agujero

Loch?physische Öffnung in einer Oberfläche,Öffnung?ein kleiner Spalt oder Bruch
Auch:Riss?in clothing or fabric

ah-goo-HEH-roh

/a.ɣuˈxe.ɾo/
neutral
Ein kreisrundes Loch, das durch ein Stück glatte braune Holzoberfläche gestanzt wurde und Dunkelheit im Inneren zeigt.

Ein agujero ist eine physische Öffnung in einer Oberfläche, wie ein Loch in Holz oder Stoff.

agujero(Substantiv)

mA2

Loch

?

physische Öffnung in einer Oberfläche

,

Öffnung

?

ein kleiner Spalt oder Bruch

Auch:

Riss

?

in clothing or fabric

📝 In Aktion

Hay un agujero enorme en la pared del sótano.

A2

Es ist ein riesiges Loch in der Kellerwand.

Necesito coser el agujero de mi calcetín antes de ponérmelo.

A1

Ich muss das Loch in meiner Socke zunähen, bevor ich sie anziehe.

Tuvimos que tapar el agujero para que no entraran los insectos.

B1

Wir mussten die Öffnung abdecken, damit die Insekten nicht hineinkommen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • hoyo (Grube, Loch im Boden)
  • hueco (Spalt, leerer Raum)

Häufige Kollokationen

  • hacer un agujeroein Loch machen
  • tapar un agujeroein Loch stopfen/füllen

💡 Grammatikpunkte

Maskulines Substantiv

Obwohl 'agujero' auf '-o' endet, folgt es der allgemeinen Regel, dass Dinge (Substantive) im Spanischen männlich (maskulin) sind, daher verwendet man immer 'el' oder 'un' davor.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Agujero' und 'Hoyo'

Fehler:Die Verwendung von 'agujero', wenn man speziell ein tiefes, großes Loch im Boden meint.

Korrektur: 'Hoyo' ist normalerweise besser für Gruben oder in die Erde gegrabene Löcher. 'Agujero' wird generell für Löcher verwendet, die *durch* etwas hindurchgehen (eine Wand, Papier, Stoff).

⭐ Verwendungstipps

Das Stammwort

Das Wort stammt von 'aguja' (Nadel). Wenn man daran denkt, dass es sich um eine 'nadelgroße Öffnung' handelt, hilft das, sich daran zu erinnern, dass es oft kleine bis mittlere Löcher bezeichnet.

Ein rotes Keramik-Sparschwein steht leer da, mit einem sichtbaren Riss an der Seite, aus dem einige Münzen auf den Boden gefallen sind.

Figurativ kann agujero ein finanzielles Defizit oder eine Unterdeckung bezeichnen.

agujero(Substantiv)

mB1

Defizit

?

eine finanzielle Unterdeckung

,

Lücke

?

ein ernstes Fehlen von etwas

Auch:

Unterdeckung

?

when expectations aren't met

📝 In Aktion

Las nuevas cuentas muestran un agujero fiscal de tres millones de dólares.

B1

Die neuen Konten weisen ein fiskalisches Defizit von drei Millionen Dollar auf.

Intentamos tapar el agujero de conocimiento con cursos intensivos.

B2

Wir versuchten, die Wissenslücke mit Intensivkursen zu füllen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • déficit (Defizit)
  • brecha (Lücke, Bruch)

Häufige Kollokationen

  • agujero negroSchwarzes Loch (wörtlich und figurativ/finanziell)
  • agujero fiscalFiskaldefizit

💡 Grammatikpunkte

Figurative Verwendung

Genauso wie im Deutschen, wo man ein 'Loch' im Budget haben kann, wird 'agujero' bildlich verwendet, um ein ernstes finanzielles Problem oder einen erheblichen Fehlbetrag zu bezeichnen.

⭐ Verwendungstipps

Häufiger Kontext

Diese Bedeutung hört man oft im Zusammenhang mit Wörtern für Geld (finanzas, presupuesto, deuda) oder abstrakten Konzepten wie Wissen (conocimiento).

Eine heruntergekommene, graue Hütte mit zerbrochenen Fenstern und überwucherndem Unkraut, die trostlos und verlassen aussieht.

Umgangssprachlich kann agujero einen schrecklichen, deprimierenden Ort beschreiben, wie eine Bruchbude.

agujero(Substantiv)

mC1

Bruchbude

?

ein schrecklicher, deprimierender Ort

,

Absteige

?

eine kleine, unattraktive Einrichtung

Auch:

verlassener Ort

?

a place that is remote and unpleasant

📝 In Aktion

Este bar es un agujero, vámonos a otro sitio.

B2

Diese Bar ist eine Bruchbude/Absteige, lass uns woanders hingehen.

Pasé dos semanas viviendo en un pequeño agujero sin internet.

C1

Ich verbrachte zwei Wochen in einem kleinen, abgelegenen Winkel ohne Internet.

Wortverbindungen

Synonyme

  • pocilga (Schweinestall, schmutziger Ort)
  • antro (Absteige (Bar))

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von Artikeln

Wenn es in diesem Sinne verwendet wird, nimmt es normalerweise 'un' oder 'ese/aquel' (dieses/jenes) an, um das negative Gefühl zu betonen, das mit dem Ort verbunden ist.

⭐ Verwendungstipps

Warnung zum Tonfall

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese Bedeutung verwenden. Sie ist stark subjektiv und trägt oft eine starke, negative Meinung über den Ort in sich.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: agujero

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'agujero' in seinem figurativen finanziellen Sinne?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

aguja(Nadel) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

¿Es 'agujero' la única palabra para 'hole' en español?

Nein. 'Agujero' bedeutet ein physisches Loch oder eine Öffnung (wie in einer Socke oder Wand), aber man hört vielleicht auch 'hoyo' (für eine Grube im Boden) oder 'hueco' (für einen leeren Raum oder Hohlraum).

Can I use 'agujero' for a 'black hole' in space?

Ja, der Begriff für ein Schwarzes Loch ist 'agujero negro' (wörtlich: schwarzes Loch). Dies ist ein perfektes Beispiel für seine Verwendung.