Inklingo

agujero

ah-goo-HEH-roha.ɣuˈxe.ɾo

Loch, Öffnung

Auch: Riss
Ein kreisrundes Loch, das durch ein Stück glatte braune Holzoberfläche gestanzt wurde und Dunkelheit im Inneren zeigt.

📝 In Aktion

Hay un agujero enorme en la pared del sótano.

A2

Es ist ein riesiges Loch in der Kellerwand.

Necesito coser el agujero de mi calcetín antes de ponérmelo.

A1

Ich muss das Loch in meiner Socke zunähen, bevor ich sie anziehe.

Tuvimos que tapar el agujero para que no entraran los insectos.

B1

Wir mussten die Öffnung abdecken, damit die Insekten nicht hineinkommen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • hoyo (Grube, Loch im Boden)
  • hueco (Spalt, leerer Raum)

Häufige Kollokationen

  • hacer un agujeroein Loch machen
  • tapar un agujeroein Loch stopfen/füllen

Defizit, Lücke

Auch: Unterdeckung
Ein rotes Keramik-Sparschwein steht leer da, mit einem sichtbaren Riss an der Seite, aus dem einige Münzen auf den Boden gefallen sind.

📝 In Aktion

Las nuevas cuentas muestran un agujero fiscal de tres millones de dólares.

B1

Die neuen Konten weisen ein fiskalisches Defizit von drei Millionen Dollar auf.

Intentamos tapar el agujero de conocimiento con cursos intensivos.

B2

Wir versuchten, die Wissenslücke mit Intensivkursen zu füllen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • déficit (Defizit)
  • brecha (Lücke, Bruch)

Häufige Kollokationen

  • agujero negroSchwarzes Loch (wörtlich und figurativ/finanziell)
  • agujero fiscalFiskaldefizit

Bruchbude, Absteige

Auch: verlassener Ort
SubstantivmC1informal
Eine heruntergekommene, graue Hütte mit zerbrochenen Fenstern und überwucherndem Unkraut, die trostlos und verlassen aussieht.

📝 In Aktion

Este bar es un agujero, vámonos a otro sitio.

B2

Diese Bar ist eine Bruchbude/Absteige, lass uns woanders hingehen.

Pasé dos semanas viviendo en un pequeño agujero sin internet.

C1

Ich verbrachte zwei Wochen in einem kleinen, abgelegenen Winkel ohne Internet.

Wortverbindungen

Synonyme

  • pocilga (Schweinestall, schmutziger Ort)
  • antro (Absteige (Bar))

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "agujero" übersetzt werden:

absteigebruchbudedefizitlochlückeöffnungrissunterdeckung

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: agujero

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'agujero' in seinem figurativen finanziellen Sinne?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
aguja(Nadel)Substantiv
agujerear(durchstechen/ein Loch machen)Verb
agujetas(Muskelkater)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom älteren spanischen Wort 'aguja' (Nadel) ab. Wenn man mit einer Nadel ein Loch macht, erzeugt man ein 'agujero'. Im Laufe der Zeit entwickelte sich das Wort zu jeder Art von Öffnung oder Leere.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: aguleiro

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

¿Es 'agujero' la única palabra para 'hole' en español?

Nein. 'Agujero' bedeutet ein physisches Loch oder eine Öffnung (wie in einer Socke oder Wand), aber man hört vielleicht auch 'hoyo' (für eine Grube im Boden) oder 'hueco' (für einen leeren Raum oder Hohlraum).

Can I use 'agujero' for a 'black hole' in space?

Ja, der Begriff für ein Schwarzes Loch ist 'agujero negro' (wörtlich: schwarzes Loch). Dies ist ein perfektes Beispiel für seine Verwendung.