obrero
“obrero” bedeutet “Arbeiter” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Arbeiter
Auch: Handwerker, Arbeiter (im Gegensatz zu Angestellten)
📝 In Aktion
El obrero lleva un casco de seguridad.
A1Der Arbeiter trägt einen Schutzhelm.
Los obreros de la fábrica piden mejores salarios.
A2Die Fabrikarbeiter fordern bessere Löhne.
Se necesita un obrero especializado para este trabajo.
B2Für diese Stelle wird ein erfahrener Handwerker gesucht.
Arbeiterklasse
Auch: Arbeiter-
📝 In Aktion
Crecí en un barrio obrero a las afueras de la ciudad.
B1Ich bin in einem Viertel der Arbeiterklasse am Stadtrand aufgewachsen.
El movimiento obrero luchó por la jornada de ocho horas.
B2Die Arbeiterbewegung kämpfte für den Achtstundentag.
Pertenece a una familia de tradición obrera.
C1Sie gehören zu einer Familie mit Arbeitertradition.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: obrero
Frage 1 von 3
Welche dieser Personen wird am ehesten als 'obrero' bezeichnet?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'operarius', was jemanden bedeutet, der Arbeit leistet. Dies leitet sich von 'opus' (was 'Arbeit' oder 'Tat' bedeutet) ab, das auch die Wurzel englischer Wörter wie 'opera' und 'operate' ist. Im Deutschen ist 'Arbeit' eng verwandt mit 'Werk', was ebenfalls auf die lateinische Wurzel zurückgeht.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'obrero' beleidigend?
Nein, es ist ein Standard- und neutraler Begriff. Tatsächlich wird er oft mit Stolz in Arbeiterbewegungen und politischen Kontexten verwendet. Im Deutschen ist 'Arbeiter' ebenfalls ein neutraler Begriff, kann aber je nach Kontext auch abwertend verwendet werden, was bei 'obrero' weniger der Fall ist.
Was ist der Unterschied zwischen 'obrero' und 'trabajador'?
'Trabajador' ist ein allgemeines Wort für jeden, der arbeitet (einschließlich Ärzte, CEOs usw.). 'Obrero' bezieht sich speziell auf manuelle oder industrielle Arbeit. Im Deutschen ist 'Arbeiter' spezifischer als 'Arbeitnehmer' oder 'Berufstätiger'.
Kann 'obrero' für Tiere verwendet werden?
Ja! Speziell für Insekten. Eine 'abeja obrera' ist eine 'Arbeiterbiene' und 'hormiga obrera' ist eine 'Arbeiterameise'. Dies ist eine direkte Entsprechung im Deutschen.

