hueco
“hueco” bedeutet “Loch” auf Spanisch. Es hat 4 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Loch, Lücke
Auch: Raum, Höhle
📝 In Aktion
Tapa ese hueco en la pared antes de que entre agua.
A2Decke dieses Loch in der Wand zu, bevor Wasser eindringt.
Dejó un gran hueco en su corazón cuando se fue.
B1Er hinterließ eine große Leere (oder ein Loch) in ihrem Herzen, als er ging.
hohl
Auch: leer
📝 In Aktion
El tronco del árbol estaba completamente hueco.
B1Der Baumstamm war komplett hohl.
La caja se sentía muy ligera porque estaba hueca.
B1Die Kiste fühlte sich sehr leicht an, weil sie hohl war.
freier Moment, Zeitfenster
Auch: Öffnung
📝 In Aktion
¿Tienes un hueco para tomar café mañana?
B2Hast du morgen ein Zeitfenster/einen freien Moment für einen Kaffee?
Si encuentro un hueco en mi agenda, te llamo.
B2Wenn ich eine Lücke in meinem Terminkalender finde, rufe ich dich an.
oberflächlich, hohlköpfig
Auch: flach
📝 In Aktion
No me gusta su filosofía; me parece muy hueca.
C1Ich mag seine Philosophie nicht; sie kommt mir sehr oberflächlich (oder leer) vor.
Aunque es guapo, es una persona bastante hueca.
C2Obwohl er gutaussehend ist, ist er eine ziemlich oberflächliche Person.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "hueco" übersetzt werden:
flach→freier moment→hohl→höhle→hohlköpfig→leer→loch→lücke→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: hueco
Frage 1 von 2
Welche deutsche Übersetzung passt am besten zu 'Solo tengo un pequeño hueco entre reuniones'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom altspanischen Wort 'oco' ab, das sich wiederum vom lateinischen Wort *oculus* (Auge) entwickelte. Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung von 'Augenhöhle' (ein hohler Raum) zu 'Hohlraum' im Allgemeinen, wobei schließlich das anfängliche 'h' hinzukam.
Erstmals belegt: 13th century (as 'oco')
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'hueco' für alle Arten von Löchern verwendet?
'Hueco' wird normalerweise für größere, weniger spezifische Löcher, Lücken oder Räume verwendet (wie ein Loch in der Wand oder ein Platz im Schrank). Für kleinere, präzise Löcher (wie ein Nadelstich oder ein Einschussloch) ist 'agujero' oft gebräuchlicher.
Woher weiß ich, ob 'hueco' 'Loch' oder 'freie Zeit' bedeutet?
Der Kontext verrät es! Wenn Sie über Wände, Bäume oder Objekte sprechen, bedeutet es 'Loch' oder 'hohl'. Wenn Sie über einen Kalender, ein Meeting oder einen Zeitplan sprechen, bedeutet es 'freie Zeit' oder 'Zeitfenster'.



