Inklingo

rato

RAH-toh'ra.to

rato bedeutet eine Weile auf Spanisch (eine kurze Zeitspanne).

eine Weile

Auch: kurz, ein bisschen
Latin AmericaSpain
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die einen Wanderer zeigt, der unter einem Baum auf einer Holzbank eine kurze, flüchtige Pause einlegt, was eine kurze Zeitspanne darstellt.

📝 In Aktion

Necesito descansar un rato.

A1

Ich muss mich ein bisschen ausruhen.

Hablamos al rato.

A2

Wir reden in Kürze.

Pasamos un buen rato en la playa.

A2

Wir hatten eine schöne Zeit am Strand.

Estuvimos esperando un largo rato.

B1

Wir haben eine ganze Weile gewartet.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • un buen ratoeine schöne Zeit
  • un mal ratoeine schlechte Zeit / eine harte Zeit
  • pasar el ratodie Zeit vertreiben / abhängen
  • al poco ratonach kurzer Zeit
  • a cada ratoständig / sehr oft

Redewendungen & Ausdrücke

  • para ratofür lange Zeit; deutet an, dass etwas lange andauern wird

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "rato" übersetzt werden:

ein bisscheneine weilekurz

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: rato

Frage 1 von 1

Welcher Satz übersetzt am besten 'Wir hatten während der Prüfung eine harte Zeit'?

📚 Weitere Ressourcen

🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'raptus' ab, was 'entrissen' oder 'ergiffen' bedeutete. Die Idee ist, dass ein 'rato' ein kleines Stück Zeit ist, das man sich vom Tag 'entrissen' oder genommen hat.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: raptureFrench: rapt

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'un rato' und 'un momento'?

'Un momento' ist normalerweise sehr kurz, wie ein paar Sekunden oder eine Minute (denken Sie an 'einen Moment, bitte'). 'Un rato' ist flexibler und meist länger, von ein paar Minuten bis vielleicht zu einer Stunde. Es ist ein allgemeines 'eine Weile' oder 'ein bisschen'.

Kann ich 'un pequeño rato' sagen?

Ja, das können Sie! 'Un pequeño rato' oder 'un ratito' bedeuten beide 'eine sehr kurze Weile'. Die Verwendung von 'ratito' (der Diminutivform) ist sehr üblich und klingt freundlich und natürlich.