Inklingo

superficial

oberflächlich?physische Oberflächen oder Wunden
Auch:flach?not going deep into a surface

soo-pehr-fee-SYAL

/supeɾfiˈsjal/
neutral
Eine Nahaufnahme einer leichten Kratzverletzung am Unterarm einer Person.

Eine oberflächliche Wunde betrifft nur die oberste Hautschicht.

superficial(Adjektiv)

m/fB1

oberflächlich

?

physische Oberflächen oder Wunden

Auch:

flach

?

not going deep into a surface

📝 In Aktion

El médico dijo que la herida es solo superficial.

B1

Der Arzt sagte, die Wunde sei nur oberflächlich.

Hicieron una limpieza superficial de la casa.

B1

Sie machten eine oberflächliche Reinigung des Hauses.

Wortverbindungen

Synonyme

  • externo (äußerlich)
  • somero (oberflächlich/kurz)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • herida superficialoberflächliche Wunde
  • examen superficialoberflächliche Untersuchung

💡 Grammatikpunkte

Eine Form für alles

Dieses Wort bleibt gleich, egal ob Sie ein männliches oder weibliches Ding beschreiben. Sie ändern es nur zu 'superficiales', wenn Sie über mehr als eine Sache sprechen. Im Deutschen ist es wie bei Adjektiven, die auf -l enden: 'der oberflächliche Mann', 'die oberflächliche Frau', aber 'die oberflächlichen Männer'.

❌ Häufige Fehler

Nicht für Wasser verwenden

Fehler:El agua es superficial.

Korrektur: El agua es poco profunda.

⭐ Verwendungstipps

Medizinischer Kontext

In einer Krankenhausumgebung ist dies das Standardwort, um einen Schnitt zu beschreiben, der keine Nähte benötigt.

Eine Person, die in einer sehr flachen Pfütze steht, die nur ihre Zehen bedeckt.

Eine flache Pfütze repräsentiert etwas, dem es an Tiefe mangelt, wie eine oberflächliche Persönlichkeit.

superficial(Adjektiv)

m/fB2

oberflächlich

?

bezogen auf Persönlichkeit oder Gedankentiefe

Auch:

flachgründig

?

lacking serious purpose or value

📝 In Aktion

No seas tan superficial, lo importante es el interior.

B2

Sei nicht so oberflächlich, was zählt, ist das Innere.

Su análisis del problema fue muy superficial.

C1

Seine Analyse des Problems war sehr oberflächlich.

Wortverbindungen

Synonyme

  • frívolo (frivol)
  • insustancial (unwesentlich)

Antonyme

  • serio (ernst)
  • detallado (detailliert)

Häufige Kollokationen

  • persona superficialoberflächliche Person
  • conocimiento superficialoberflächliches Wissen

💡 Grammatikpunkte

Verwendung mit 'Ser'

Verwenden Sie das Verb 'ser' mit diesem Wort, wenn Sie den Charakter einer Person beschreiben (z. B. 'Ella es superficial'). Im Deutschen verwenden wir hierfür meist 'sein': 'Sie ist oberflächlich'.

⭐ Verwendungstipps

Subtile Beleidigung

Jemanden auf Spanisch 'superficial' zu nennen, ist eine gängige Art zu sagen, dass ihm Aussehen oder Geld wichtiger sind als Gefühle.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: superficial

Frage 1 von 1

Wenn jemand eine 'superficiale' Erklärung für ein Verbrechen abgibt, hat er dann viele Details geliefert?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

superficie(Oberfläche) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Ist 'superficial' ein schlimmes Wort, um jemanden zu bezeichnen?

Ja, normalerweise. Im sozialen Kontext impliziert es, dass die Person oberflächlich ist und sich nur um das Aussehen kümmert.

Ändert es sich für ein Mädchen?

Nein. Wörter, die auf -l enden, wie 'superficial', sind geschlechtsneutral. Man sagt 'el chico superficial' und 'la chica superficial'. Im Deutschen passt sich das Adjektiv an: 'der oberflächliche Junge' und 'das oberflächliche Mädchen'.