Inklingo

interno

innerlich?bezogen auf das Innere eines Körpers, Gebäudes oder einer Organisation,inner?beschreibt ein Gefühl oder einen Teil, der tief im Inneren liegt
Auch:inländisch?relating to affairs within a country,Haus-?used in IT/computer contexts, e.g., internal network

een-TEHR-noh

/inˈteɾno/
neutral
Ein Querschnitt durch ein einfaches, farbenfrohes Haus, der einen hell erleuchteten, gemütlichen Raum mit Möbeln im Inneren zeigt.

Das Adjektiv interno beschreibt etwas Inneres, wie das Innere dieses Hauses.

interno(Adjektiv)

mA2

innerlich

?

bezogen auf das Innere eines Körpers, Gebäudes oder einer Organisation

,

inner

?

beschreibt ein Gefühl oder einen Teil, der tief im Inneren liegt

Auch:

inländisch

?

relating to affairs within a country

,

Haus-

?

used in IT/computer contexts, e.g., internal network

📝 In Aktion

El motor tiene un problema interno que no podemos ver.

A2

Der Motor hat ein inneres Problem, das wir nicht sehen können.

La política interna de la empresa cambió la semana pasada.

B1

Die interne Politik des Unternehmens hat sich letzte Woche geändert.

Sentí una alegría interna muy grande después de ganar.

B2

Ich verspürte eine sehr große innere Freude nach dem Sieg.

Wortverbindungen

Synonyme

  • interior (Innenraum)
  • intrínseco (intrinsisch)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • asuntos internosinnere Angelegenheiten
  • uso internozur internen Nutzung

💡 Grammatikpunkte

Genusangleichung

Als Adjektiv muss 'interno' seine Endung an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'interna' für feminine Substantive (z. B. 'política interna') und 'internos'/'internas' für Pluralformen.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von Adjektiv und Adverb

Fehler:Usar 'internamente' cuando se necesita el adjetivo. (e.g., 'El daño fue internamente')

Korrektur: Verwenden Sie die Adjektivform: 'El daño fue interno.' 'Internamente' (internally) ist ein Adverb, das beschreibt, *wie* eine Handlung ausgeführt wird.

⭐ Verwendungstipps

Verwendung bei Landesangelegenheiten

Wenn Sie über Politik oder Probleme sprechen, die innerhalb eines Landes stattfinden, verwenden Sie 'interno' anstelle von 'nacional' (national). 'Problemas internos' bedeutet innenpolitische Probleme.

Ein junger Erwachsener in hellblauer medizinischer Kleidung, der ein Klemmbrett hält und neben einem einfachen Schreibtisch steht, was auf einen Praktikanten oder Auszubildenden hindeutet.

Als Substantiv bezieht sich interno auf einen Praktikanten oder Auszubildenden, oft in einem medizinischen oder organisatorischen Umfeld.

interno(Substantiv)

mB1

Praktikant

?

ein Student oder Auszubildender, der in einem Krankenhaus oder einer Organisation arbeitet

,

Assistenzarzt

?

ein Arzt, der eine Facharztausbildung in einem Krankenhaus absolviert

Auch:

Heimschüler

?

a student who lives at a boarding school

,

Insasse

?

a person confined to a prison or institution (less common, formal)

📝 In Aktion

El interno de cirugía trabaja 60 horas a la semana.

B1

Der chirurgische Assistenzarzt arbeitet 60 Stunden pro Woche.

Todos los internos del colegio deben seguir las reglas estrictamente.

B2

Alle Heimschüler der Schule müssen sich strikt an die Regeln halten.

Mañana le preguntaré al interno sobre mis resultados.

A2

Morgen werde ich den Assistenzarzt nach meinen Ergebnissen fragen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • residente (Assistenzarzt)
  • pupilo (Heimschüler)

Häufige Kollokationen

  • médico interno residente (MIR)Arzt in Weiterbildung (in Spanien üblich)
  • aspirante a internoBewerber für eine Assistenzarztstelle/Praktikantenstelle

💡 Grammatikpunkte

Verwendung der weiblichen Form

Wenn sich das Wort auf eine weibliche Person bezieht, die Praktikantin oder Assistenzärztin ist, ändert sich das Wort zu 'la interna'.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Interno' mit 'Becario'

Fehler:Using 'interno' for a general office intern or trainee who doesn't live at the workplace.

Korrektur: Für allgemeine Büropraktikanten oder unbezahlte Auszubildende ist 'becario' oder 'pasante' meist besser geeignet. 'Interno' impliziert oft, dass die Person innerhalb der Institution wohnt (wie in einem Krankenhaus oder Internat).

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: interno

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'interno' korrekt als Person (Substantiv)?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Worin besteht der Unterschied zwischen 'interno' und 'exterior'?

'Interno' bezieht sich auf Dinge, die innerhalb einer Grenze stattfinden (wie ein Gebäude, ein Körper oder eine Organisation). 'Exterior' bezieht sich auf Dinge, die außerhalb oder auf der Oberfläche stattfinden.

Kann 'interno' sowohl für Personen als auch für Dinge verwendet werden?

Ja! Als Adjektiv beschreibt es Dinge (z. B. 'el circuito interno'). Als Substantiv bezieht es sich auf eine männliche Person, die innerhalb einer Institution wohnt oder arbeitet (z. B. 'el interno del hospital').