alabar
“alabar” bedeutet “loben” auf Spanisch (gut über jemanden oder etwas sprechen).
loben
Auch: preisen, verehren
📝 In Aktion
El profesor alabó el esfuerzo de sus estudiantes.
A2Der Lehrer lobte die Anstrengungen seiner Schüler.
Es importante alabar los logros de los demás.
B1Es ist wichtig, die Leistungen anderer zu loben.
Los críticos alabaron la nueva película por su originalidad.
B2Kritiker lobten den neuen Film für seine Originalität.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: alabar
Frage 1 von 3
Welcher Satz verwendet 'alabar' korrekt, um 'eine Person loben' zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'adlaudare', das 'ad' (zu) und 'laudare' (loben) kombiniert. Es teilt denselben Ursprung wie das deutsche Wort 'Laudatio' (Lobpreisung).
Erstmals belegt: 12th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'alabar' nur für Gott verwendet?
Nein. Obwohl es in religiösen Kontexten sehr gebräuchlich ist, wird es auch häufig in weltlichen Zusammenhängen verwendet, um die Arbeit, die Persönlichkeit oder die Leistungen einer Person zu loben.
Ist 'alabar' ein regelmäßiges Verb?
Ja, es ist ein vollkommen regelmäßiges '-ar'-Verb und folgt daher allen Standardkonjugationsregeln, ähnlich wie deutsche Verben auf '-en'.
Was ist der Unterschied zwischen 'alabar' und 'elogiar'?
'Alabar' ist allgemeiner und kann von einfachem Lob bis hin zu religiöser Anbetung verwendet werden. 'Elogiar' ist typischerweise formeller und bezieht sich speziell auf das Loben der Verdienste oder der Arbeit einer Person.