bendición
“bendición” bedeutet “Segen” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Segen
Auch: Benediktion
📝 In Aktion
El sacerdote dio la bendición al pan y al vino.
A2Der Priester spendete dem Brot und dem Wein den Segen.
Pedimos la bendición de Dios para nuestro nuevo hogar.
B1Wir baten um Gottes Segen für unser neues Zuhause.
ein Segen
Auch: Glückstreffer, Segen
📝 In Aktion
Tener un buen trabajo es una bendición en estos tiempos.
B1Einen guten Job zu haben, ist in diesen Zeiten ein Segen.
La lluvia fue una bendición para los cultivos secos.
B2Der Regen war ein Segen für die trockenen Ernten.
Darf ich gehen?
Auch: Auf Wiedersehen
📝 In Aktion
Hijo: ¡La bendición, mamá! | Madre: ¡Dios te bendiga!
C1Sohn: Segen, Mama! (Eine Bitte um Erlaubnis/Abschied) | Mutter: Gott segne dich!
Con la bendición de mis padres, me mudé al extranjero.
C1Mit dem Segen (der Erlaubnis) meiner Eltern zog ich ins Ausland.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: bendición
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'bendición', um 'Glück' und nicht einen formellen religiösen Akt zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt direkt vom lateinischen *benedictiō*, was wörtlich „gut sprechen“ oder „Lob“ bedeutet. Diese Wurzel verbindet die Idee des Aussprechens guter Dinge mit der Gewährung göttlicher Gunst.
Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'bendición' nur in religiösen Kontexten verwendet?
Nein. Obwohl sein Ursprung religiös ist, wird es im alltäglichen Sprachgebrauch sehr häufig verwendet, um „einen großen Vorteil“ oder „ein Stück Glück“ zu bedeuten. Wenn Sie sagen: „Mi carro es una bendición“, meinen Sie, dass Ihr Auto unglaublich hilfreich und zuverlässig ist – im Deutschen würden wir sagen: „Mein Auto ist ein Segen.“
Wie antworte ich, wenn mir jemand im traditionellen Kontext 'La bendición' sagt?
Wenn Sie der Ältere sind, der diese Bitte erhält (oft von einem Kind oder jüngeren Verwandten), ist die traditionelle und erwartete Antwort „Dios te bendiga“ (Gott segne dich) oder einfach „Que te vaya bien“ (Möge es dir gut gehen). Im Deutschen würde man eher mit „Geh nur“ oder „Sei gesegnet“ antworten.


