Inklingo

bendición

ben-dee-SYOHNben.diˈθjon

Segen

Auch: Benediktion
Zwei offene Hände, die nach oben greifen und einen sanften Schauer aus funkelndem goldenem Licht auffangen, das vom Himmel herabfällt und einen göttlichen Segen symbolisiert.

📝 In Aktion

El sacerdote dio la bendición al pan y al vino.

A2

Der Priester spendete dem Brot und dem Wein den Segen.

Pedimos la bendición de Dios para nuestro nuevo hogar.

B1

Wir baten um Gottes Segen für unser neues Zuhause.

Wortverbindungen

Synonyme

  • consagración (Weihe)
  • favor (Gunst)

Antonyme

  • maldición (Fluch)

Häufige Kollokationen

  • dar la bendiciónden Segen spenden
  • recibir una bendicióneinen Segen empfangen

ein Segen

Auch: Glückstreffer, Segen
Ein einzelner, praller, glänzend roter Apfel, der reif an einem minimalen Ast hängt und ein unerwartetes Geschenk oder Glück darstellt.

📝 In Aktion

Tener un buen trabajo es una bendición en estos tiempos.

B1

Einen guten Job zu haben, ist in diesen Zeiten ein Segen.

La lluvia fue una bendición para los cultivos secos.

B2

Der Regen war ein Segen für die trockenen Ernten.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • una bendición disfrazadaein verkleideter Segen

Darf ich gehen?

Auch: Auf Wiedersehen
InterjektionfC1informal
Puerto Rico, Dominican Republic, Colombia, Venezuela
Ein kleines Kind, das höflich und respektvoll vor einem älteren Erwachsenen steht, der sitzt, und symbolisiert, dass das Kind um Erlaubnis bittet.

📝 In Aktion

Hijo: ¡La bendición, mamá! | Madre: ¡Dios te bendiga!

C1

Sohn: Segen, Mama! (Eine Bitte um Erlaubnis/Abschied) | Mutter: Gott segne dich!

Con la bendición de mis padres, me mudé al extranjero.

C1

Mit dem Segen (der Erlaubnis) meiner Eltern zog ich ins Ausland.

Wortverbindungen

Synonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • pedir la bendiciónFormell um die Erlaubnis oder den Segen eines Älteren bitten (oft beim Verlassen des Hauses oder Beginn eines neuen Vorhabens)

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "bendición" übersetzt werden:

benediktionein segen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: bendición

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'bendición', um 'Glück' und nicht einen formellen religiösen Akt zu bedeuten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
canciónsituación
📚 Etymologie

Das Wort stammt direkt vom lateinischen *benedictiō*, was wörtlich „gut sprechen“ oder „Lob“ bedeutet. Diese Wurzel verbindet die Idee des Aussprechens guter Dinge mit der Gewährung göttlicher Gunst.

Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish.

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: bençãoItalian: benedizione

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wird 'bendición' nur in religiösen Kontexten verwendet?

Nein. Obwohl sein Ursprung religiös ist, wird es im alltäglichen Sprachgebrauch sehr häufig verwendet, um „einen großen Vorteil“ oder „ein Stück Glück“ zu bedeuten. Wenn Sie sagen: „Mi carro es una bendición“, meinen Sie, dass Ihr Auto unglaublich hilfreich und zuverlässig ist – im Deutschen würden wir sagen: „Mein Auto ist ein Segen.“

Wie antworte ich, wenn mir jemand im traditionellen Kontext 'La bendición' sagt?

Wenn Sie der Ältere sind, der diese Bitte erhält (oft von einem Kind oder jüngeren Verwandten), ist die traditionelle und erwartete Antwort „Dios te bendiga“ (Gott segne dich) oder einfach „Que te vaya bien“ (Möge es dir gut gehen). Im Deutschen würde man eher mit „Geh nur“ oder „Sei gesegnet“ antworten.