Inklingo

bofetada

bo-fay-TAH-dah/bofeˈtaða/

Ohrfeige

Auch: Klaps
Spain
Eine Nahaufnahme einer Hand, die eine Wange berührt und einen plötzlichen physischen Aufprall zeigt.

📝 In Aktion

Ella le dio una bofetada en la mejilla.

A2

Sie gab ihm eine Ohrfeige auf die Wange.

Se escuchó el sonido de una bofetada en toda la habitación.

B1

Das Geräusch einer Ohrfeige war im ganzen Raum zu hören.

Es inaceptable resolver los problemas con bofetadas.

B2

Es ist inakzeptabel, Probleme mit Ohrfeigen zu lösen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • sopapo (Klaps/Ohrfeige)
  • tortazo (kräftige Ohrfeige)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • dar una bofetadaeine Ohrfeige geben
  • recibir una bofetadaeine Ohrfeige erhalten
  • una bofetada sonoraeine laute/hallende Ohrfeige

Redewendungen & Ausdrücke

  • dar una bofetada con guante blancojemanden auf sehr höfliche, elegante oder subtile Weise beleidigen oder korrigieren

Schlag ins Gesicht

Auch: Weckruf
Eine Illustration einer Person, die schockiert und enttäuscht aussieht und eine zerbröckelnde Trophäe hält.

📝 In Aktion

Ese resultado electoral fue una bofetada para el gobierno.

B2

Dieses Wahlergebnis war ein Schlag ins Gesicht für die Regierung.

Sus palabras fueron una bofetada de realidad.

C1

Seine Worte waren ein Realitätsschock (ein Schlag der Realität).

Ver la pobreza tan cerca fue una bofetada para mi conciencia.

C1

Die Armut so nah zu sehen, war ein Weckruf für mein Gewissen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • insulto (Beleidigung)
  • desengaño (Enttäuschung)

Antonyme

  • halago (Kompliment/Schmeichelei)

Häufige Kollokationen

  • bofetada de realidadein Realitätsschock
  • una bofetada al orgulloein Schlag für den Stolz

Redewendungen & Ausdrücke

  • una bofetada sin manoeine Lektion oder eine Situation, die jemanden sprachlos macht, ohne dass körperliche Gewalt nötig ist

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "bofetada" übersetzt werden:

klapsohrfeigeweckruf

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: bofetada

Frage 1 von 3

Welches Verb wird am häufigsten verwendet, um zu sagen, dass jemand eine andere Person 'geohrfeigt' hat?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
abofetear(ohrfeigen)Verb
bofetón(ein großer/kräftiger Schlag)Substantiv
bofetearse(sich gegenseitig ohrfeigen)Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Wahrscheinlich aus dem Laut 'bof' gebildet, der den Klang eines Schlages oder eines Luftstoßes imitiert, kombiniert mit der Endung '-ada', die eine Aktion oder ein Ergebnis anzeigt.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: buffetto

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'bofetada' ein Schimpfwort?

Nein, es ist ein Standard-Wörterbuchwort. Obwohl es eine gewalttätige Handlung beschreibt, ist das Wort selbst kein Schimpfwort oder beleidigend.

Was ist der Unterschied zwischen 'bofetada' und 'bofetón'?

Ein 'bofetón' ist im Wesentlichen eine 'bofetada', aber viel härter oder stärker. Die Endung '-ón' lässt das Wort größer klingen.

Kann ich 'bofetada' als Verb verwenden?

Nein, 'bofetada' ist nur ein Substantiv (eine Ohrfeige). Wenn Sie das Verb 'ohrfeigen' verwenden möchten, verwenden Sie 'abofetear'.