Wie sagt man "ohrfeige" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “ohrfeige” ist “bofetada” — verwenden Sie 'bofetada' für eine allgemeine, physische Ohrfeige, die als Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht verstanden wird. Es ist die neutralste und häufigste Übersetzung.
bofetada
bo-fay-TAH-dahbofeˈtaða

Beispiele
Le dio una bofetada por su insolencia.
Er gab ihm eine Ohrfeige wegen seiner Respektlosigkeit.
Ella le dio una bofetada en la mejilla.
Sie gab ihm eine Ohrfeige auf die Wange.
Se escuchó el sonido de una bofetada en toda la habitación.
Das Geräusch einer Ohrfeige war im ganzen Raum zu hören.
Es inaceptable resolver los problemas con bofetadas.
Es ist inakzeptabel, Probleme mit Ohrfeigen zu lösen.
Das richtige Verb verwenden
Im Spanischen sagt man nicht einfach 'jemanden ohrfeigen' mit einem einzigen Verb; stattdessen 'gibt man jemandem eine Ohrfeige' (dar una bofetada).
Das Opfer angeben
Wenn Sie sagen, wer die Ohrfeige erhalten hat, verwenden Sie das Wort 'le' (ihm/ihr) oder 'me' (mir). Zum Beispiel: 'Le dio una bofetada' bedeutet 'Er/sie gab ihm/ihr eine Ohrfeige'.
Genusfehler
Fehler: “El bofetada.”
Korrektur: La bofetada. Obwohl es auf 'a' endet, wie viele feminine Wörter, vergessen Lernende manchmal das feminine Genus und verwenden den männlichen Artikel 'el', weil es sich wie ein 'hartes' oder 'aggressives' Substantiv anfühlt.
torta
TOR-tahˈtoɾta

Beispiele
Recibió una torta en la cara y se enfadó mucho.
Er erhielt eine Ohrfeige ins Gesicht und wurde sehr wütend.
Le dio una torta en la cara por insultarla.
Er gab ihr eine Ohrfeige ins Gesicht, weil sie sie beleidigt hatte.
Si no te callas, te voy a dar una torta.
Wenn du nicht schweigst, werde ich dir einen Klaps geben.
galleta
gah-YEH-tahɡaˈʎeta

Beispiele
Si sigues así, te daré una galleta.
Wenn du so weitermachst, gebe ich dir eine Ohrfeige.
Si no paras de molestar, te voy a dar una galleta.
Wenn du nicht aufhörst, mich zu ärgern, werde ich dir eine Ohrfeige geben.
El boxeador le soltó una galleta que lo dejó mareado.
Der Boxer landete einen Schlag, der ihn benommen machte.
Se llevó una galleta con la puerta al entrar.
Er bekam einen Schlag ab, als er gegen die Tür stieß.
Verwechslung von 'bofetada' und 'galleta'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


