Wie sagt man "faustschlag" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “faustschlag” ist “golpe” — verwenden Sie dieses Wort für einen allgemeinen Schlag oder Stoß, der nicht unbedingt mit der Faust ausgeführt wurde, aber auch einen Faustschlag einschließen kann..
golpe
/GOHL-peh//ˈɡolpe/

Beispiele
Recibió un fuerte golpe en la cabeza al caer.
Er erhielt einen starken Schlag auf den Kopf, als er fiel.
Oímos un golpe en la puerta y fuimos a abrir.
Wir hörten ein Klopfen an der Tür und gingen öffnen.
La caja se cayó con un gran golpe.
Die Kiste fiel mit einem lauten Knall/Plopp herunter.
Regel für maskuline Nomen
Obwohl 'golpe' auf 'e' endet, ist es immer ein maskulines Nomen. Daher müssen Sie 'el' oder 'un' davor verwenden (z.B. el golpe, un golpe). Im Deutschen ist das Wort 'der Schlag' ebenfalls maskulin, was die Verwendung von 'der/ein' erleichtert.
Verwechslung mit 'Golpear'
Fehler: “Das Verb 'golpear' (schlagen) anstelle des Nomens 'golpe' zu verwenden, wenn man die Handlung selbst beschreibt, z.B. 'el golpear' für 'ein Schlag'.”
Korrektur: Verwenden Sie das Nomen: 'Fue un golpe muy fuerte.' (Es war ein sehr starker Schlag.) Im Deutschen ist die Unterscheidung zwischen dem Nomen 'der Schlag' und dem Verb 'schlagen' klarer.
puñetazo
Beispiele
El boxeador le dio un puñetazo muy fuerte.
Der Boxer verpasste ihm einen sehr starken Faustschlag.
torta
/TOR-tah//ˈtoɾta/

Beispiele
Le dio una torta en la cara por insultarla.
Er gab ihr eine Ohrfeige ins Gesicht, weil sie sie beleidigt hatte.
Si no te callas, te voy a dar una torta.
Wenn du nicht schweigst, werde ich dir einen Klaps geben.
Verwechslung von 'golpe' und 'puñetazo'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

