Inklingo

golpe

GOHL-pehˈɡolpe

Schlag, Hieb

Auch: Klopfen, Faustschlag
Eine lebendige Illustration einer menschlichen Faust, die auf einen weichen, runden Boxsack trifft und den Moment des Aufpralls zeigt.

📝 In Aktion

Recibió un fuerte golpe en la cabeza al caer.

A1

Er erhielt einen starken Schlag auf den Kopf, als er fiel.

Oímos un golpe en la puerta y fuimos a abrir.

A2

Wir hörten ein Klopfen an der Tür und gingen öffnen.

La caja se cayó con un gran golpe.

A1

Die Kiste fiel mit einem lauten Knall/Plopp herunter.

Wortverbindungen

Synonyme

  • porrazo (harter Schlag/Sturz)
  • choque (Zusammenstoß/Kollision)

Häufige Kollokationen

  • dar un golpeschlagen / stoßen
  • golpe de puñoein Faustschlag

Schock, Glückstreffer

Auch: Rückschlag, plötzlicher Ansturm
Eine märchenhafte Illustration einer Figur, die sitzt und ihr Gesicht mit den Händen bedeckt, was emotionalen Schock oder Not vermittelt.

📝 In Aktion

La crisis económica fue un golpe duro para muchas empresas.

B1

Die Wirtschaftskrise war ein harter Rückschlag/Schock für viele Unternehmen.

¡Qué golpe de suerte! Encontré el anillo perdido.

B1

Was für ein Glückstreffer! Ich habe den verlorenen Ring gefunden.

Ella se fue de golpe, sin despedirse.

B2

Sie ging plötzlich, ohne sich zu verabschieden.

Wortverbindungen

Synonyme

  • impacto (Einschlag/Auswirkung)
  • infortunio (Unglück)

Häufige Kollokationen

  • de golpeplötzlich / auf einmal
  • golpe de suerteein Glückstreffer
  • golpe bajoein tiefer Schlag (unfaire Aktion)

Redewendungen & Ausdrücke

  • A golpe de vistaAuf den ersten Blick / nur durch Hinschauen

Staatsstreich, Putsch

Auch: Übernahme
SubstantivmB2neutral/formal
Eine farbenfrohe Illustration einer goldenen Krone, die von einem hohen Steinsockel fällt und einen plötzlichen politischen Umsturz symbolisiert.

📝 In Aktion

Históricamente, el país sufrió varios golpes de estado en el siglo XX.

B2

Historisch erlitt das Land im 20. Jahrhundert mehrere Staatsstreiche.

Se rumoreaba un golpe militar contra el presidente.

B2

Es wurde ein Militärputsch gegen den Präsidenten gemunkelt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • revolución (Revolution)
  • sublevación (Aufstand)

Häufige Kollokationen

  • golpe de estadoStaatsstreich
  • dar un golpe de estadoeinen Putsch durchführen

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: golpe

Frage 1 von 3

Welche Übersetzung von 'golpe' ist im Satz korrekt: 'Nos dio un golpe de estado la semana pasada.'

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
golpear(schlagen / treffen)Verb
golpeador(Schläger / Täter (Person))Substantiv
golpazo(ein riesiger Schlag / Knall)Substantiv
🎵 Reimwörter
topegalope
📚 Etymologie

Das Wort 'golpe' stammt vom älteren spanischen Wort 'colpe' ab, das wiederum von einem Vulgärlateinischen Wort, *colpus, herrührt, was 'Hieb' oder 'Schlag' bedeutet. Es hängt mit Handlungen zusammen, die eine plötzliche, kraftvolle Bewegung beinhalten.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: colpoFrench: coup

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'golpe' und 'puñetazo'?

'Golpe' ist ein allgemeiner Begriff für jeden Schlag, Klopfer oder Hieb (von einer Hand, einer Tür, einem Sturz usw.). 'Puñetazo' ist spezifisch: Es bedeutet einen Schlag, der ausschließlich mit einer geschlossenen Faust ausgeführt wird.

Wie sage ich 'to hit', wenn 'golpe' ein Nomen ist?

Um das Verb 'schlagen' auszudrücken, verwenden Sie das verwandte Verb 'golpear'. Zum Beispiel bedeutet 'Yo golpeo la mesa' 'Ich schlage auf den Tisch'.