golpe
GOHL-peh
/ˈɡolpe/
Golpe bedeutet 'Schlag' oder 'physischer Stoß'.
golpe(Substantiv)
Schlag
?Ein physischer Stoß
,Hieb
?Ein kraftvoller Aufprall
Klopfen
?Hitting a door or surface
,Faustschlag
?A forceful strike with a fist
📝 In Aktion
Recibió un fuerte golpe en la cabeza al caer.
A1Er erhielt einen starken Schlag auf den Kopf, als er fiel.
Oímos un golpe en la puerta y fuimos a abrir.
A2Wir hörten ein Klopfen an der Tür und gingen öffnen.
La caja se cayó con un gran golpe.
A1Die Kiste fiel mit einem lauten Knall/Plopp herunter.
💡 Grammatikpunkte
Regel für maskuline Nomen
Obwohl 'golpe' auf 'e' endet, ist es immer ein maskulines Nomen. Daher müssen Sie 'el' oder 'un' davor verwenden (z.B. el golpe, un golpe). Im Deutschen ist das Wort 'der Schlag' ebenfalls maskulin, was die Verwendung von 'der/ein' erleichtert.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung mit 'Golpear'
Fehler: “Das Verb 'golpear' (schlagen) anstelle des Nomens 'golpe' zu verwenden, wenn man die Handlung selbst beschreibt, z.B. 'el golpear' für 'ein Schlag'.”
Korrektur: Verwenden Sie das Nomen: 'Fue un golpe muy fuerte.' (Es war ein sehr starker Schlag.) Im Deutschen ist die Unterscheidung zwischen dem Nomen 'der Schlag' und dem Verb 'schlagen' klarer.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung mit 'Dar'
Die häufigste Art, über das Ausführen eines Schlages zu sprechen, ist die Verwendung des Verbs 'dar' (geben): 'dar un golpe' (einen Schlag geben).

Golpe bedeutet 'Schock' oder 'emotionale Auswirkung'.
golpe(Substantiv)
Schock
?Emotionale oder situative Auswirkung
,Glückstreffer
?Ein plötzliches glückliches Ereignis
Rückschlag
?A negative unexpected event
,plötzlicher Ansturm
?Momentary intense feeling
📝 In Aktion
La crisis económica fue un golpe duro para muchas empresas.
B1Die Wirtschaftskrise war ein harter Rückschlag/Schock für viele Unternehmen.
¡Qué golpe de suerte! Encontré el anillo perdido.
B1Was für ein Glückstreffer! Ich habe den verlorenen Ring gefunden.
Ella se fue de golpe, sin despedirse.
B2Sie ging plötzlich, ohne sich zu verabschieden.
💡 Grammatikpunkte
Adverbiale Verwendung
Die Phrase 'de golpe' fungiert wie ein Adverb und beschreibt, wie etwas geschieht, meistens 'sehr schnell' oder 'unerwartet'. Dies ähnelt dem deutschen 'auf einmal' oder 'plötzlich'.
⭐ Verwendungstipps
Emotionale Gewichtung
Verwenden Sie 'golpe' mit Adjektiven wie 'duro' (hart) oder 'bajo' (tief/niedrig), um emotionale Schwierigkeiten oder Ungerechtigkeit zu betonen.

Golpe bedeutet 'Staatsstreich' oder 'politischer Umsturz'.
golpe(Substantiv)
Staatsstreich
?Politischer Umsturz
,Putsch
?Kurzform für Staatsstreich
Übernahme
?Sudden assumption of power
📝 In Aktion
Históricamente, el país sufrió varios golpes de estado en el siglo XX.
B2Historisch erlitt das Land im 20. Jahrhundert mehrere Staatsstreiche.
Se rumoreaba un golpe militar contra el presidente.
B2Es wurde ein Militärputsch gegen den Präsidenten gemunkelt.
💡 Grammatikpunkte
Feste Wendung
In politischen Diskussionen wird 'golpe de estado' als eine einzige, feste Wendung behandelt, die einen plötzlichen, meist illegalen Machtwechsel in der Regierung bedeutet.
❌ Häufige Fehler
Wörtliche Übersetzung
Fehler: “Zu versuchen, 'coup d'état' wörtlich mit einem anderen Wort für 'Staat' oder 'Schlag' zu übersetzen.”
Korrektur: Verwenden Sie immer 'golpe de estado' oder einfach 'golpe' im Kontext, wenn Sie sich auf einen politischen Umsturz beziehen.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: golpe
Frage 1 von 3
Welche Übersetzung von 'golpe' ist im Satz korrekt: 'Nos dio un golpe de estado la semana pasada.'
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'golpe' und 'puñetazo'?
'Golpe' ist ein allgemeiner Begriff für jeden Schlag, Klopfer oder Hieb (von einer Hand, einer Tür, einem Sturz usw.). 'Puñetazo' ist spezifisch: Es bedeutet einen Schlag, der ausschließlich mit einer geschlossenen Faust ausgeführt wird.
Wie sage ich 'to hit', wenn 'golpe' ein Nomen ist?
Um das Verb 'schlagen' auszudrücken, verwenden Sie das verwandte Verb 'golpear'. Zum Beispiel bedeutet 'Yo golpeo la mesa' 'Ich schlage auf den Tisch'.