golpe
“golpe” bedeutet “Schlag” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Schlag, Hieb
Auch: Klopfen, Faustschlag
📝 In Aktion
Recibió un fuerte golpe en la cabeza al caer.
A1Er erhielt einen starken Schlag auf den Kopf, als er fiel.
Oímos un golpe en la puerta y fuimos a abrir.
A2Wir hörten ein Klopfen an der Tür und gingen öffnen.
La caja se cayó con un gran golpe.
A1Die Kiste fiel mit einem lauten Knall/Plopp herunter.
Schock, Glückstreffer
Auch: Rückschlag, plötzlicher Ansturm
📝 In Aktion
La crisis económica fue un golpe duro para muchas empresas.
B1Die Wirtschaftskrise war ein harter Rückschlag/Schock für viele Unternehmen.
¡Qué golpe de suerte! Encontré el anillo perdido.
B1Was für ein Glückstreffer! Ich habe den verlorenen Ring gefunden.
Ella se fue de golpe, sin despedirse.
B2Sie ging plötzlich, ohne sich zu verabschieden.
Staatsstreich, Putsch
Auch: Übernahme
📝 In Aktion
Históricamente, el país sufrió varios golpes de estado en el siglo XX.
B2Historisch erlitt das Land im 20. Jahrhundert mehrere Staatsstreiche.
Se rumoreaba un golpe militar contra el presidente.
B2Es wurde ein Militärputsch gegen den Präsidenten gemunkelt.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "golpe" übersetzt werden:
faustschlag→glückstreffer→hieb→klopfen→plötzlicher ansturm→putsch→rückschlag→schlag→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: golpe
Frage 1 von 3
Welche Übersetzung von 'golpe' ist im Satz korrekt: 'Nos dio un golpe de estado la semana pasada.'
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort 'golpe' stammt vom älteren spanischen Wort 'colpe' ab, das wiederum von einem Vulgärlateinischen Wort, *colpus, herrührt, was 'Hieb' oder 'Schlag' bedeutet. Es hängt mit Handlungen zusammen, die eine plötzliche, kraftvolle Bewegung beinhalten.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'golpe' und 'puñetazo'?
'Golpe' ist ein allgemeiner Begriff für jeden Schlag, Klopfer oder Hieb (von einer Hand, einer Tür, einem Sturz usw.). 'Puñetazo' ist spezifisch: Es bedeutet einen Schlag, der ausschließlich mit einer geschlossenen Faust ausgeführt wird.
Wie sage ich 'to hit', wenn 'golpe' ein Nomen ist?
Um das Verb 'schlagen' auszudrücken, verwenden Sie das verwandte Verb 'golpear'. Zum Beispiel bedeutet 'Yo golpeo la mesa' 'Ich schlage auf den Tisch'.


