charlatán
“charlatán” bedeutet “Schwätzer” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Schwätzer
Auch: geschwätzig
📝 In Aktion
Mi vecino es un charlatán; siempre me cuenta toda su vida en el ascensor.
B1Mein Nachbar ist ein Schwätzer; er erzählt mir im Aufzug immer seine ganze Lebensgeschichte.
No seas tan charlatán y deja que los demás también hablen.
B1Sei nicht so ein Schwätzer und lass auch andere zu Wort kommen.
Era un niño muy charlatán que siempre tenía una historia que contar.
B2Er war ein sehr geschwätziger Junge, der immer eine Geschichte zu erzählen hatte.
Quacksalber
Auch: Betrüger, Schlangenölverkäufer
📝 In Aktion
Ese supuesto médico resultó ser un charlatán sin título.
B2Dieser angebliche Arzt entpuppte sich als Quacksalber ohne Abschluss.
No compres ese tónico; el vendedor es un charlatán de feria.
C1Kauf das Mittel nicht; der Verkäufer ist ein Jahrmarktsbetrüger.
Muchos charlatanes prometen curas milagrosas en internet.
B2Viele Betrüger versprechen im Internet Wunderheilungen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "charlatán" übersetzt werden:
geschwätzig→quacksalber→schlangenölverkäufer→schwätzer→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: charlatán
Frage 1 von 3
Wenn du eine Frau im Spanischen als 'Schwätzerin' bezeichnest, welches Wort solltest du verwenden?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom italienischen Wort 'ciarlatano', das von 'ciarlare' (plaudern) stammt. Ursprünglich bezog es sich auf Straßenkünstler und Verkäufer, die viel redeten, um ihre Waren zu verkaufen.
Erstmals belegt: 17th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'charlatán' immer eine Beleidigung?
Nicht immer. Unter Freunden kann es eine spielerische Art sein, zu sagen, dass jemand viel redet. Wenn es sich jedoch auf einen Profi bezieht, ist es eine ernsthafte Beleidigung, die bedeutet, dass er ein Betrüger ist.
Was ist der Unterschied zwischen 'hablador' und 'charlatán'?
'Hablador' ist neutraler und bedeutet einfach 'gesprächig'. 'Charlatán' impliziert oft, dass die Person zu viel redet, Unsinn redet oder versucht, dich zu täuschen.
Hat dieses Wort ein Akzentzeichen?
Ja, auf dem letzten 'a' (charlatán), aber nur in der maskulinen Form. In der femininen Form (charlatana) oder im Plural (charlatanes) entfällt das Akzentzeichen.

