china
“china” bedeutet “chinesische Frau” auf Spanisch. Es hat 5 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
chinesische Frau, Frau aus China
Auch: weibliche chinesische Staatsbürgerin
📝 In Aktion
La nueva estudiante es china y habla tres idiomas.
A1Die neue Studentin ist eine chinesische Frau und spricht drei Sprachen.
¿Conoces a alguna china que viva cerca de aquí?
A2Kennst du irgendeine chinesische Frau, die hier in der Nähe wohnt?
chinesisch

📝 In Aktion
Compramos porcelana china muy antigua.
A1Wir kauften sehr antikes chinesisches Porzellan.
La sopa china es mi favorita para el invierno.
A2Chinesische Suppe ist mein Favorit für den Winter.
Kieselstein, Kies
Auch: Kiesstück
📝 In Aktion
Le tiró una china pequeña al perro para que corriera.
B1Er warf einen kleinen Kieselstein nach dem Hund, damit er weglief.
Hay muchas chinas en el camino de tierra.
B2Auf dem Feldweg liegt viel Kies/liegen viele kleine Steine.
Orange
Auch: Süßorange
📝 In Aktion
Quiero un vaso de jugo de china fresca.
B2Ich möchte ein Glas frischen Orangensaft.
Compré cinco chinas dulces en el mercado.
C1Ich habe fünf süße Orangen auf dem Markt gekauft.
junge Frau
Auch: Mädchen
📝 In Aktion
Qué linda esa china que trabaja en la cafetería.
C1Was für ein hübsches Mädchen/eine hübsche junge Frau, die in der Cafeteria arbeitet. (Río de la Plata Slang)
Las chinas vinieron a preguntar por el camino.
C2Die Mädchen kamen, um nach dem Weg zu fragen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "china" übersetzt werden:
chinesische frau→junge frau→kies→kieselstein→kiesstück→mädchen→orange→süßorange→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: china
Frage 1 von 2
Wenn in Spanien jemand sagt: 'El coche golpeó una china', was hat das Auto getroffen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Die häufigsten Bedeutungen leiten sich vom Landesnamen 'China' ab, der über das Portugiesische und Italienische aus dem Persischen ins Spanische gelangte und sich letztendlich auf die Qin-Dynastie (ca. 221 v. Chr.) bezieht. Die regionalen Bedeutungen für 'Kieselstein' und 'Mädchen' entwickelten sich separat, wahrscheinlich durch dialektale Änderungen oder Entlehnungen aus regionalen indigenen Sprachen.
Erstmals belegt: Mid-16th century (in reference to the country/people)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'china' das richtige Wort für das Land?
Nein, das Land ist immer 'China' (großgeschrieben). 'china' (kleingeschrieben) ist die Person oder das Adjektiv.
Warum bedeutet 'china' in Puerto Rico 'Orange'?
Das ist eine faszinierende regionale Variante! Während 'naranja' das Standardspanisch für Orange ist, ist in Puerto Rico und Teilen der Karibik 'china' das bevorzugte Wort für die Süßorange. Dies stammt wahrscheinlich von der alten Phrase 'naranja de la China' (Orange aus China), die im Laufe der Zeit verkürzt wurde.




