Wie sagt man "mädchen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “mädchen” ist “niña” — verwenden Sie 'niña' für ein weibliches Kind, im Allgemeinen bis zur Pubertät, oder auch als liebevolle Anrede für eine jüngere Person..
niña
Beispiele
La niña juega con su muñeca.
Das Mädchen spielt mit ihrer Puppe.
muchacha
/moo-CHAH-chah//muˈtʃa.tʃa/

Beispiele
La muchacha del pelo rojo es mi prima.
Das Mädchen mit den roten Haaren ist meine Cousine.
Vimos a un grupo de muchachas jugando en el parque.
Wir sahen eine Gruppe von Mädchen auf dem Spielplatz spielen.
¡Muchacha! ¿Puedes ayudarme con esto?
Hey, Mädchen! Kannst du mir damit helfen?
Genusangleichung
Da 'muchacha' weiblich ist, müssen alle beschreibenden Wörter (Adjektive), die Sie damit verwenden, ebenfalls die weibliche Form annehmen: 'la muchacha alta' (das große Mädchen).
chicas
/CHEE-kahs//ˈtʃikas/

Beispiele
Las chicas están jugando en el parque.
Die Mädchen spielen im Park.
¡Hola, chicas! ¿Cómo estáis?
Hallo, Mädels! Wie geht es euch?
Voy a salir con unas chicas de la oficina.
Ich gehe mit einigen Mädels aus dem Büro aus.
Plural von 'chica'
'Chicas' ist die Pluralform von 'chica' (Mädchen). Um die meisten spanischen Wörter, die auf einen Vokal enden, in den Plural zu setzen, fügt man einfach ein -s hinzu.
Anrede für gemischte Gruppen
Fehler: “Verwendung von 'chicas', um eine Gruppe von Jungen und Mädchen anzusprechen.”
Korrektur: Für eine gemischte Gruppe verwendet man immer die maskuline Pluralform: 'chicos'. Zum Beispiel funktioniert 'Hola, chicos' für eine Gruppe, die nur aus Jungen oder aus Jungen und Mädchen besteht.
beba
/beh-bah//ˈbeβa/

Beispiele
La beba nació ayer por la mañana.
Das Mädchen wurde gestern Morgen geboren.
¡Qué linda está la beba!
Das Mädchen ist so süß!
Femininum-Endung
Während 'bebé' für Jungen und Mädchen verwendet werden kann, wird 'beba' speziell verwendet, um hervorzuheben, dass das Baby weiblich ist.
nena
/NEH-nah//ˈnena/

Beispiele
La nena está durmiendo la siesta.
Das kleine Mädchen macht ein Nickerchen.
¡Qué bonita está la nena con ese vestido!
Das kleine Mädchen sieht in dem Kleid so hübsch aus!
hija
/ee-khah//ˈixa/

Beispiele
Ven aquí, hija, que te ayudo con eso.
Komm her, Liebling, ich helfe dir dabei.
¡Pero hija, cómo se te ocurre hacer eso!
Ach Süße, wie konntest du nur daran denken, so etwas zu tun!
Ella es hija de su tiempo, con ideas muy modernas.
Sie ist eine Tochter ihrer Zeit mit sehr modernen Ideen.
Die Kontraktion „Mija“
Sie werden oft „mija“ hören, was einfach „mi“ (mein) + „hija“ (Tochter) zusammengeschoben ist. Es ist eine sehr übliche und herzliche Art, eine Tochter oder eine jüngere Frau anzusprechen, zu der man eine enge Beziehung hat.
Nicht immer wörtlich gemeint
Fehler: “Zu glauben, eine ältere Fremde, die dich „hija“ nennt, sei deine leibliche Mutter.”
Korrektur: Wenn eine ältere Person dich „hija“ nennt, ist dies meist eine freundliche, mütterliche Geste, ähnlich wie „Liebling“ oder „Süße“ im Deutschen. Sie behaupten nicht, deine Eltern zu sein!
minas
MEE-nahs/ˈminas/

Beispiele
¿Viste a esas minas en el concierto? ¡Qué buena onda!
Hast du die Mädels auf dem Konzert gesehen? Die waren echt cool!
Todas las minas de mi clase están estudiando mucho para el examen.
Alle Frauen in meiner Klasse lernen fleißig für die Prüfung.
Pluralnomen
Dies ist die Pluralform des Nomens 'mina' (in diesem Kontext 'Mädchen' bedeutend). Es wird genauso verwendet wie 'chicas' oder 'mujeres'.
Verwendung von Slang universell
Fehler: “Die Verwendung von 'minas' in formellen Situationen oder außerhalb der Regionen des südlichen Kegels/Andenraums.”
Korrektur: Verwenden Sie 'chicas' oder 'mujeres', wenn Sie außerhalb von Ländern wie Argentinien oder Chile reisen oder in beruflichen Situationen.
seňoritas
Beispiele
Las señoritas en la mesa de al lado estaban riendo mucho.
Die jungen Damen am Nebentisch haben viel gelacht.
china
CHEE-nah/ˈtʃi.na/

Beispiele
Qué linda esa china que trabaja en la cafetería.
Was für ein hübsches Mädchen/eine hübsche junge Frau, die in der Cafeteria arbeitet.
Las chinas vinieron a preguntar por el camino.
Die Mädchen kamen, um nach dem Weg zu fragen.
Verwechslung von 'niña', 'muchacha' und 'chica'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.






