Inklingo

codificar

ko-dee-fee-KAR/koðifiˈkaɾ/

codificar bedeutet codieren auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

codieren, kodieren

Auch: verschlüsseln
VerbB1regular with spelling change ar
Eine freundliche Katze mit Brille sitzt vor einem leuchtenden Computermonitor mit einfachen bunten Blöcken, die Computercode darstellen.
gerundcodificando
past Participlecodificado
infinitivecodificar

📝 In Aktion

Necesitamos codificar los datos para proteger la privacidad de los clientes.

B1

Wir müssen die Daten kodieren, um die Privatsphäre der Kunden zu schützen.

Ella está aprendiendo a codificar en diferentes lenguajes de programación.

B2

Sie lernt, in verschiedenen Programmiersprachen zu codieren.

El mensaje fue codificado antes de ser enviado.

B1

Die Nachricht wurde vor dem Senden kodiert.

Wortverbindungen

Synonyme

  • cifrar (verschlüsseln/kodieren)
  • programar (programmieren)

Antonyme

  • descodificar (dekodieren)
  • descifrar (entschlüsseln)

Häufige Kollokationen

  • codificar informaciónInformationen kodieren
  • codificar un mensajeeine Nachricht kodieren
  • codificar a manomanuell kodieren

kodifizieren

Auch: systematisieren
VerbC1regular with spelling change arformal
Ein Stapel dicker, ordentlich sortierter ledergebundener Bücher in einem Holzregal, der ein Rechtssystem darstellt.
gerundcodificando
past Participlecodificado
infinitivecodificar

📝 In Aktion

Napoleón fue famoso por codificar las leyes civiles.

C1

Napoleon war berühmt dafür, Zivilgesetze zu kodifizieren.

Es necesario codificar las normas de conducta de la empresa.

B2

Es ist notwendig, die Verhaltensregeln des Unternehmens zu kodifizieren.

Wortverbindungen

Synonyme

  • sistematizar (systematisieren)
  • ordenar (ordnen)

Häufige Kollokationen

  • codificar leyesGesetze kodifizieren
  • codificar el derechodas Recht kodifizieren

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedescodificaran
yocodificara
codificaras
vosotroscodificarais
nosotroscodificáramos
él/ella/ustedcodificara

present

ellos/ellas/ustedescodifiquen
yocodifique
codifiques
vosotroscodifiquéis
nosotroscodifiquemos
él/ella/ustedcodifique

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedescodificaron
yocodifiqué
codificaste
vosotroscodificasteis
nosotroscodificamos
él/ella/ustedcodificó

imperfect

ellos/ellas/ustedescodificaban
yocodificaba
codificabas
vosotroscodificabais
nosotroscodificábamos
él/ella/ustedcodificaba

present

ellos/ellas/ustedescodifican
yocodifico
codificas
vosotroscodificáis
nosotroscodificamos
él/ella/ustedcodifica

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "codificar" übersetzt werden:

codierenkodierenkodifizierensystematisierenverschlüsseln

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: codificar

Frage 1 von 3

Welche Form von 'codificar' ist korrekt für 'Ich kodierte' (Vergangenheitsform)?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
código(Code)Substantiv
codificación(Kodierung/Kodifizierung)Substantiv
descodificar(dekodieren)Verb
codificador(Kodierer)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'codex' (bedeutet Baumstamm und später Holztafel zum Schreiben oder Buch). Das Suffix '-ificar' bedeutet 'machen' oder 'verwandeln'.

Erstmals belegt: 18th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: codifyFrench: codifier

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wird 'codificar' für die Programmierung von Computerspielen verwendet?

Ja, obwohl 'programar' (programmieren) für den gesamten Prozess gebräuchlicher ist, ist 'codificar' für den spezifischen Akt des Schreibens von Code vollkommen korrekt.

Was ist der Unterschied zwischen 'cifrar' und 'codificar'?

'Cifrar' bezieht sich speziell darauf, etwas geheim zu machen (verschlüsseln), während 'codificar' allgemeiner die Umwandlung des Informationsformats (wie ein Barcode oder ein digitales Signal) beschreibt.

Hat dieses Verb unregelmäßige Formen?

Nur Rechtschreibänderungen. Die Laute bleiben regelmäßig, aber du musst 'c' in 'qu' ändern, wenn die Endung mit einem 'e' beginnt (wie in 'codifiqué').