condolencia
“condolencia” bedeutet “Beileid” auf Spanisch (Ausdruck des Mitgefühls beim Tod einer Person).
Beileid
Auch: Mitgefühl
📝 In Aktion
Quiero expresarle mi más sentida condolencia por su pérdida.
B2Ich möchte Ihnen mein tiefstes Beileid zu Ihrem Verlust aussprechen.
Le enviamos una tarjeta de condolencia a la familia.
B1Wir haben der Familie eine Beileidskarte geschickt.
Acepten nuestras más sinceras condolencias.
A2Bitte nehmen Sie unser aufrichtigstes Beileid entgegen.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: condolencia
Frage 1 von 3
Welche Formulierung ist am gebräuchlichsten, wenn man mit einem trauernden Freund spricht?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Präfix 'con-' (zusammen/mit) und 'dolere' (leiden oder Schmerz empfinden). Es bedeutet wörtlich 'gemeinsam mit jemand anderem Schmerz empfinden'.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'pésame' und 'condolencia'?
Sie sind sehr ähnlich. 'Pésame' ist im gesprochenen Spanisch gebräuchlicher ('Te doy mi pésame'), während 'condolencia' etwas formeller ist und oft schriftlich verwendet wird.
Kann ich 'condolencia' für eine Trennung verwenden?
Nein. Das ist zu schwerwiegend für eine Trennung. Für eine Trennung sagt man besser 'Lo siento mucho' (Es tut mir sehr leid) oder 'Te acompaño en el sentimiento'.
Ist es 'sentida' oder 'sentido' condolencia?
Da 'condolencia' ein feminines Substantiv ist, müssen Sie das feminine Adjektiv 'sentida' verwenden.