condones
“condones” bedeutet “Kondome” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Kondome
Auch: Gummi
📝 In Aktion
Es fundamental usar condones para prevenir enfermedades de transmisión sexual.
A2Es ist unerlässlich, Kondome zu benutzen, um sexuell übertragbare Krankheiten zu verhindern.
En la farmacia venden diferentes tipos de condones.
A1In der Apotheke werden verschiedene Arten von Kondomen verkauft.
du erlässt, du entschuldigst

📝 In Aktion
No espero que condones mi deuda.
C1Ich erwarte nicht, dass du meine Schuld erlässt.
Es posible que el banco te condones los intereses.
C1Es ist möglich, dass die Bank dir die Zinsen erlässt.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: condones
Frage 1 von 2
Welche dieser Formen ist die korrekte Einzahl von 'condones'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Für das Substantiv: Wahrscheinlich aus dem 18. Jahrhundert. Die populäre Legende schreibt es einem 'Dr. Condom' zu, obwohl Linguisten glauben, dass es vom lateinischen 'condus' (Behälter) stammen könnte. Für das Verb: Vom lateinischen 'condonare', was 'aufgeben' oder 'erlassen' bedeutet.
Erstmals belegt: 18th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat der Singular ein Akzentzeichen, 'condones' aber nicht?
Im Spanischen liegt die Betonung bei Wörtern, die auf 'n' enden, natürlich auf der vorletzten Silbe. 'Condón' benötigt einen Akzent, um die Betonung auf die letzte Silbe zu erzwingen. Wenn Sie 'es' hinzufügen, um 'condones' zu bilden, fällt die Betonung natürlich auf 'DOH', sodass das Akzentzeichen nicht mehr notwendig ist.
Ist 'condones' ein Slangwort?
Nein, es ist der Standardbegriff für Kondome im Spanischen, auch im medizinischen Kontext.

