confundida
kohn-foon-DEE-dah
/kon.funˈdi.ða/
Wenn jemand sich confundida (verwirrt) über eine Situation oder Idee fühlt.
📝 In Aktion
Después de la explicación, la estudiante se quedó completamente confundida.
A2Nach der Erklärung blieb die Studentin völlig verwirrt.
Mi madre estaba confundida con los nuevos controles del televisor.
A1Meine Mutter war von der neuen Fernbedienung verwirrt.
💡 Grammatikpunkte
Adjektivangleichung (Genus)
Da dieses Wort einen Zustand oder eine Eigenschaft einer weiblichen Person beschreibt, muss es auf '-a' enden. Wenn Sie einen Mann beschreiben würden, müssten Sie 'confundido' verwenden.
Verwendung von ESTAR
Mit 'confundida' verwendet man fast immer 'estar' (sein), da es einen vorübergehenden Zustand oder eine Emotion beschreibt, nicht eine permanente Eigenschaft. Im Deutschen entspricht dies der Unterscheidung zwischen 'sein' (dauerhaft) und 'sich fühlen/gerade sein' (vorübergehend).
❌ Häufige Fehler
Verwendung des falschen Verbs
Fehler: “Soy confundida.”
Korrektur: Estoy confundida. (Verwenden Sie 'estar', um auszudrücken, wie Sie sich gerade fühlen, ähnlich wie 'Ich bin gerade verwirrt' statt 'Ich bin verwirrt' als Charakterzug.)
⭐ Verwendungstipps
Die Ursache ausdrücken
Um auszudrücken, was die Verwirrung verursacht hat, verwenden Sie 'por' oder 'con': 'confundida con la regla' (verwirrt über die Regel).

Das Partizip Perfekt confundida kann etwas beschreiben, das vermischt oder zusammengefügt wurde (z. B. 'Die Elemente wurden verwechselt').
confundida(Past Participle)
vermischt
?Passiv, z. B. 'wurde vermischt/verwechselt'
,verwechselt
?Identität oder Objekt
durcheinandergebracht
?often referring to things being disorganized
📝 In Aktion
La información fue confundida a propósito para crear caos.
B2Die Informationen wurden absichtlich vermischt, um Chaos zu stiften.
Su identidad ha sido confundida con la de otra persona.
B1Ihre Identität wurde mit der einer anderen Person verwechselt.
💡 Grammatikpunkte
Die passive Handlung
Diese Form wird verwendet, wenn das weibliche Subjekt diejenige ist, die die Handlung des 'Verwechselns' empfängt, oft in Verbindung mit dem Verb 'ser' (sein), was im Deutschen dem deutschen Passiv entspricht ('wurde verwechselt').
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: confundida
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'confundida' korrekt, um ein vorübergehendes Gefühl zu beschreiben?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'confundida' und 'avergonzada'?
'Confundida' bedeutet ratlos oder gedanklich durcheinander. 'Avergonzada' bedeutet verlegen oder beschämt. Sie beschreiben sehr unterschiedliche Gefühle!
Warum wird 'confundida' normalerweise mit 'estar' verwendet?
Weil Verwirrung normalerweise ein Zustand ist, der sich ändern kann. Wenn Sie sagen 'Ella es confundida', würde dies implizieren, dass Verwirrung ein permanenter Teil ihrer Persönlichkeit ist, was im Allgemeinen nicht die Absicht ist.