confundido
“confundido” bedeutet “verwirrt” auf Spanisch (Zustand des Geistes).
verwirrt, durcheinandergebracht
Auch: ratlos, im Irrtum
📝 In Aktion
Estaba tan confundido que no sabía qué responder.
A2Ich war so verwirrt, dass ich nicht wusste, was ich antworten sollte.
Ella cree que la fecha está confundida con la de la semana pasada.
B1Sie denkt, das Datum sei mit dem von letzter Woche durcheinandergebracht.
Si ves a alguien confundido, ayúdale.
A2Wenn du jemanden ratlos siehst, hilf ihm.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "confundido" übersetzt werden:
durcheinandergebracht→im irrtum→ratlos→verwirrt→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: confundido
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'confundido' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Es stammt vom lateinischen Verb *confundere*, was wörtlich 'zusammen gießen' oder 'vermischen' bedeutete. Diese ursprüngliche Bedeutung des Vermischens ist im Spanischen immer noch präsent, wenn wir über falsche Identitäten oder Konzepte sprechen.
Erstmals belegt: Medieval Spanish
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Woran erkenne ich, wann ich 'confundido' (verwirrt) anstelle von 'avergonzado' (verlegen/beschämt) verwenden soll?
Sie beschreiben sehr unterschiedliche Gefühle! 'Confundido' bedeutet, dass du etwas nicht verstehst oder dass Dinge vermischt sind. 'Avergonzado' bedeutet, dass du Scham oder Verlegenheit empfindest, meist weil du einen sozialen Fehler gemacht hast.
Kann 'confundido' verwendet werden, um 'verwirrend' auszudrücken?
Nein. 'Confundido' bedeutet 'verwirrt' (die Person, die das Gefühl empfindet). Wenn du etwas beschreiben möchtest, das Verwirrung stiftet (die verwirrende Sache), solltest du das Adjektiv *confuso* verwenden (z.B. *un texto confuso* – ein verwirrender Text).