confundido
con-foon-DEE-doh
/kon.funˈdi.ðo/
📝 In Aktion
Estaba tan confundido que no sabía qué responder.
A2Ich war so verwirrt, dass ich nicht wusste, was ich antworten sollte.
Ella cree que la fecha está confundida con la de la semana pasada.
B1Sie denkt, das Datum sei mit dem von letzter Woche durcheinandergebracht.
Si ves a alguien confundido, ayúdale.
A2Wenn du jemanden ratlos siehst, hilf ihm.
💡 Grammatikpunkte
Adjektivische Übereinstimmung
Wie alle spanischen Adjektive muss auch 'confundido' seine Endung ändern, um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt: confundida (f), confundidos (m. Pl.), confundidas (f. Pl.).
Zustand vs. Eigenschaft (Estar vs. Ser)
Da Verwirrung meist ein vorübergehender Zustand oder eine Emotion ist, verwendet man mit 'confundido' fast immer das Verb estar. Die Verwendung von ser (z.B. Soy confundido) ist für diese Bedeutung grammatikalisch falsch.
❌ Häufige Fehler
Ser anstelle von Estar verwenden
Fehler: “La profesora es confundida.”
Korrektur: La profesora está confundida. (Verwende *estar*, da Verwirrung ein vorübergehender Zustand ist.)
⭐ Verwendungstipps
Ursprung als Partizip Perfekt
'Confundido' stammt vom Verb confundir (verwirren) ab. Es kann auch mit haber verwendet werden, um Perfektformen zu bilden, was 'hat/haben verwechselt' bedeutet (z.B. Hemos confundido la hora).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: confundido
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'confundido' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Woran erkenne ich, wann ich 'confundido' (verwirrt) anstelle von 'avergonzado' (verlegen/beschämt) verwenden soll?
Sie beschreiben sehr unterschiedliche Gefühle! 'Confundido' bedeutet, dass du etwas nicht verstehst oder dass Dinge vermischt sind. 'Avergonzado' bedeutet, dass du Scham oder Verlegenheit empfindest, meist weil du einen sozialen Fehler gemacht hast.
Kann 'confundido' verwendet werden, um 'verwirrend' auszudrücken?
Nein. 'Confundido' bedeutet 'verwirrt' (die Person, die das Gefühl empfindet). Wenn du etwas beschreiben möchtest, das Verwirrung stiftet (die verwirrende Sache), solltest du das Adjektiv *confuso* verwenden (z.B. *un texto confuso* – ein verwirrender Text).