dejaré
deh-hah-REH
/dexaˈɾe/
'Dejaré' (Ich werde lassen/zurücklassen) veranschaulicht die Handlung, einen Gegenstand absichtlich zurückzulassen.
dejaré(Verb)
Ich werde lassen/zurücklassen
?etwas zurücklassen
,Ich werde aufgeben/im Stich lassen
?eine Person oder Verantwortung zurücklassen
Ich werde vergessen
?when leaving something unintentionally
📝 In Aktion
Dejaré las llaves en la mesa antes de irme.
A1Ich werde die Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen, bevor ich gehe.
No te dejaré, siempre estaré contigo.
A2Ich werde dich nicht im Stich lassen, ich werde immer bei dir sein.
💡 Grammatikpunkte
Die 'Yo'-Zukunftsform
Die Endung '-é' signalisiert immer, dass 'ich' die Handlung in der Zukunft ausführen werde. 'Yo dejaré' bedeutet 'Ich werde lassen/zurücklassen'.
❌ Häufige Fehler
Zurücklassen vs. Verlassen (Ort)
Fehler: “Verwendung von 'dejar', wenn man eigentlich 'salir' (einen Ort verlassen/hinausgehen) meint.”
Korrektur: 'Dejaré la casa' bedeutet 'Ich werde das Haus zurücklassen'. 'Saldré de la casa' bedeutet 'Ich werde das Haus verlassen/hinausgehen'.
⭐ Verwendungstipps
Schnelles Sprechen in der Zukunft
Obwohl man 'Voy a dejar' sagen kann, ist das einzelne Wort 'dejaré' oft schneller und formeller, wenn man eine zukünftige Handlung verspricht.

'Dejaré' (Ich werde erlauben) zeigt das Gewähren von Erlaubnis oder Zulassung für eine Handlung.
dejaré(Verb)
Ich werde erlauben
?Erlaubnis erteilen
,Ich werde gestatten
?formelle Zulassung
Ich werde aufhören
?when followed by a gerund, like 'dejar de fumar'
📝 In Aktion
Mi madre dice que me dejaré jugar videojuegos después de la tarea.
A2Meine Mutter sagt, sie wird mir erlauben, Videospiele zu spielen, nach den Hausaufgaben.
Dejaré de comer dulces la próxima semana.
B1Ich werde nächste Woche aufhören, Süßigkeiten zu essen.
💡 Grammatikpunkte
Die 'Erlauben'-Konstruktion
Wenn 'dejar' 'erlauben' oder 'zulassen' bedeutet, strukturiert man den Satz wie folgt: [Dejar] + [wer erlaubt wird] + [Verb im Infinitiv]. Beispiel: 'Dejaré a mi hermano salir' (Ich werde meinem Bruder erlauben, hinauszugehen).
❌ Häufige Fehler
Das fehlende 'de'
Fehler: “Sagen von 'Dejaré salir', wenn man meint 'Ich werde aufhören hinauszugehen'.”
Korrektur: Um 'aufhören, etwas zu tun' zu meinen, muss das kleine Wort 'de' eingefügt werden: 'Dejaré DE salir' (Ich werde aufhören hinauszugehen).
⭐ Verwendungstipps
Befehle mit 'Dejar'
Obwohl 'dejaré' Futur ist, ist 'deja' (die Befehlsform) sehr gebräuchlich und bedeutet 'Lass es sein!' oder 'Hör auf damit!'
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: dejaré
Frage 1 von 1
Welcher dieser Sätze verwendet 'dejaré' korrekt im Sinne der Erlaubnis?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Woran erkenne ich, ob 'dejaré' 'Ich werde zurücklassen' oder 'Ich werde erlauben' bedeutet?
Schauen Sie auf den Rest des Satzes. Wenn auf 'dejaré' eine Person/Sache und dann ein weiteres Verb im Infinitiv folgt (wie 'correr' oder 'hablar'), bedeutet es 'Ich werde ihnen erlauben, etwas zu tun' (z.B. 'Dejaré que corras'). Wenn es von einem direkten Objekt oder einem Ort gefolgt wird, bedeutet es normalerweise 'Ich werde es/sie dort zurücklassen' (z.B. 'Dejaré mi bolso').
Ist die Verbform 'dejaré' schwierig?
Nein, sie gehört zu den einfachsten! Es ist ein regelmäßiges Verb, was bedeutet, dass die Zukunftsform direkt vom Infinitiv ('dejar') plus der Standard-Zukunftsendung ('-é') gebildet wird. Sobald Sie dieses Muster kennen, funktioniert es für Tausende anderer spanischer Verben.