diferencial
“diferencial” bedeutet “unterscheidend” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
unterscheidend
Auch: differentiell
📝 In Aktion
La atención al cliente es nuestro valor diferencial.
B2Kundenservice ist unser unterscheidender Wert.
El análisis muestra un margen diferencial entre los dos grupos.
C1Die Analyse zeigt eine differentielle Marge zwischen den beiden Gruppen.
Debemos buscar un elemento diferencial para destacar en el mercado.
B2Wir müssen nach einem unterscheidenden Element suchen, um uns auf dem Markt abzuheben.
Leistungsschutzschalter
Auch: differentiell, differentiell
📝 In Aktion
Si conectas demasiados aparatos, saltará el diferencial.
B1Wenn Sie zu viele Geräte anschließen, löst der Leistungsschutzschalter aus.
El mecánico dice que hay que cambiar el diferencial del coche.
B2Der Mechaniker sagt, das Differential des Autos muss ausgetauscht werden.
Vete al cuadro eléctrico y sube el diferencial.
B1Gehen Sie zum Elektrokasten und legen Sie den Leistungsschutzschalter wieder um.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "diferencial" übersetzt werden:
differentiell→leistungsschutzschalter→unterscheidend→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: diferencial
Frage 1 von 3
Was passiert, wenn Sie in Spanien zu viele Dinge an eine Steckdose anschließen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen 'differentialis', das von 'differre' (auseinander tragen oder sich unterscheiden) abstammt. Es teilt die gleichen Wurzeln wie das deutsche Wort 'Differenz'.
Erstmals belegt: 18th century (in technical/mathematical contexts)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'diferente' und 'diferencial'?
'Diferente' bedeutet, dass zwei Dinge nicht gleich sind. 'Diferencial' ist technischer; es beschreibt ein spezifisches Merkmal, das eine Lücke oder einen Unterschied zwischen Dingen schafft.
Kann ich 'diferencial' verwenden, um eine Person zu beschreiben?
Normalerweise nicht. Es klingt sehr roboterhaft oder geschäftsmäßig. Anstatt zu sagen 'él es un trabajador diferencial', ist es natürlicher zu sagen 'él marca la diferencia' (er macht den Unterschied).
Warum spricht meine spanische Gastfamilie von 'el diferencial', wenn das Licht ausgeht?
Sie sprechen vom Sicherheitsschalter im Elektrokasten. Wenn er 'springt' (salta), bedeutet das, dass der Strom aus Sicherheitsgründen abgeschaltet wurde und Sie ihn wieder einschalten müssen.

