disculpas
“disculpas” bedeutet “Entschuldigungen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Entschuldigungen
Auch: Bedauern
📝 In Aktion
Le ofrezco mis más sinceras disculpas por el error.
A2Ich biete Ihnen meine aufrichtigsten Entschuldigungen für den Fehler an.
Pedimos disculpas por cualquier inconveniente causado.
A1Wir bitten um Entschuldigung für alle entstandenen Unannehmlichkeiten.
Mil disculpas, se me olvidó por completo.
B1Tausend Entschuldigungen, ich habe es komplett vergessen.
Ausreden
Auch: Rechtfertigungen
📝 In Aktion
Ya no quiero escuchar más disculpas; necesito soluciones.
B1Ich will keine Ausreden mehr hören; ich brauche Lösungen.
Siempre tiene disculpas tontas para llegar tarde.
B2Er hat immer dumme Ausreden, um zu spät zu kommen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "disculpas" übersetzt werden:
ausreden→bedauern→entschuldigungen→rechtfertigungen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: disculpas
Frage 1 von 2
Welche Phrase ist die gebräuchlichste Art, 'Ich entschuldige mich' mit 'disculpas' auszudrücken?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom lateinischen Verb *disculpare* ab, das sich aus *dis-* (was 'weg' oder 'auseinander' bedeutet) und *culpa* (was 'Schuld' oder 'Fehler' bedeutet) zusammensetzt. Daher bedeutet 'disculpar' wörtlich 'die Schuld wegnehmen', und 'disculpas' sind die Worte, die verwendet werden, um dies zu erreichen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'disculpas' und 'perdón'?
'Perdón' wird oft für ein schnelles, direktes 'Entschuldigung!' oder 'Verzeihung!' verwendet. 'Disculpas' (Plural) wird typischerweise verwendet, wenn man einen formelleren oder detaillierteren Ausdruck des Bedauerns anbietet (z. B. 'Le pido disculpas por lo de ayer' – Ich bitte um Entschuldigung bezüglich des gestrigen Vorfalls).
Warum ist 'disculpas' im Plural?
Obwohl das Singular 'disculpa' existiert, ist der Plural 'disculpas' die konventionelle und idiomatische Art, wie Spanischsprecher die Handlung oder die Sammlung von Worten, die zur Entschuldigung verwendet werden, bezeichnen. Es behandelt die Entschuldigung als eine Sammlung von Worten oder Gründen.

