Inklingo

disparate

dis-pah-RAH-teh/dis.paˈɾa.te/

disparate bedeutet Unsinn auf Spanisch (Bezieht sich auf Worte oder Ideen, die keinen Sinn ergeben.).

Unsinn, verrückte Idee

Auch: Fehler, Absurdität
Eine bunte Bilderbuchillustration einer Katze, die große Taucherflossen trägt und einen winzigen Regenschirm hält, während sie in einer Schüssel Suppe sitzt.

📝 In Aktion

¡Lo que estás diciendo es un disparate!

A2

Was du sagst, ist Unsinn!

Comprar esa casa vieja por ese precio es un disparate.

B1

Dieses alte Haus für diesen Preis zu kaufen, ist eine verrückte Idee.

No digas más disparates y dime la verdad.

B1

Hör auf, Unsinn zu reden und sag mir die Wahrheit.

Wortverbindungen

Synonyme

  • tontería (Dummheit/Unsinn)
  • absurdo (Absurdität)
  • locura (Wahnsinn)

Antonyme

  • acierto (kluger Schachzug/Erfolg)
  • sensatez (gesunder Menschenverstand)

Häufige Kollokationen

  • decir un disparateUnsinn reden
  • qué disparatewie lächerlich
  • un disparate totalvollkommener Unsinn

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "disparate" übersetzt werden:

absurditätfehlerunsinnverrückte idee

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: disparate

Frage 1 von 3

Wenn dein Freund vorschlägt, mit einem Fahrrad zum Mond zu fliegen, wie würdest du diese Idee auf Spanisch beschreiben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
disparatar(Unsinn reden oder tun)Verb
disparatado(absurd/verrückt)Adjektiv
disparatadamente(absurderweise)Adverb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen 'disparatus', was 'getrennt' oder 'verstreut' bedeutet. Im Spanischen entwickelte es sich zu der Bedeutung eines Gedankens, der von der Logik oder Vernunft 'getrennt' ist.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: disparate

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'disparate' ein Schimpfwort?

Nein, es ist kein Schimpfwort. Es ist eine gebräuchliche, leicht nachdrückliche Art zu sagen, dass etwas absurd oder lächerlich ist. Es ist in den meisten sozialen Situationen sicher zu verwenden.

Kann ich 'disparate' als Adjektiv wie im Englischen verwenden?

Normalerweise nicht. Im Spanischen ist 'disparate' ein Nomen (der Unsinn). Um etwas als 'absurd' mit einem Adjektiv zu beschreiben, solltest du 'disparatado' verwenden.

Was ist der Unterschied zwischen 'una tontería' und 'un disparate'?

'Tontería' ist ein sehr allgemeines Wort für 'alberne Sache' oder 'Unsinn'. 'Disparate' ist etwas stärker und impliziert oft einen Mangel an Vernunft oder einen viel größeren, offensichtlicheren Fehler.