en
“en” bedeutet “in” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
in, auf, bei

📝 In Aktion
El libro está en la mesa.
A1Das Buch liegt auf dem Tisch.
Vivo en una ciudad grande.
A1Ich lebe in einer großen Stadt.
Mis amigos están en el cine.
A1Meine Freunde sind im Kino.
in
Auch: während
📝 In Aktion
Mi cumpleaños es en octubre.
A1Mein Geburtstag ist im Oktober.
Nos vamos de vacaciones en verano.
A2Wir fahren im Sommer in den Urlaub.
Terminaremos el proyecto en dos semanas.
A2Wir werden das Projekt in zwei Wochen beenden.
mit
Auch: in
📝 In Aktion
Siempre viajo en tren.
A2Ich reise immer mit dem Zug.
Por favor, habla en español.
A2Bitte sprechen Sie Spanisch.
Lo dijo en serio.
B1Er sagte es ernst.
Es un experto en física.
B1Er ist Experte für Physik.
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: en
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'en', um ein Transportmittel zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
📚 Etymologie▼
Stammt direkt vom lateinischen Wort 'in', das eine sehr ähnliche Bedeutung hatte: 'in, auf, hinein'. Es ist ein sehr altes und stabiles Wort, das sich über Tausende von Jahren kaum verändert hat.
Erstmals belegt: Before the 12th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum verwendet Spanisch 'en' für 'in', 'auf' und 'bei'?
Betrachten Sie es als effizienter! Spanisch betrachtet all diese als dieselbe allgemeine Idee der 'Lokalisierung'. Die genaue Bedeutung ergibt sich normalerweise aus dem Rest des Satzes. Zum Beispiel wissen Sie, dass 'en la taza' 'in der Tasse' bedeutet und 'en la mesa' 'auf dem Tisch', allein aufgrund der Funktionsweise von Tassen und Tischen.
Wann sollte ich 'sobre' anstelle von 'en' für 'auf' verwenden?
'En' ist viel gebräuchlicher und allgemeiner. Sie können fast immer 'en' für 'auf' verwenden. 'Sobre' ist spezifischer und bedeutet 'oben auf' oder 'über', was oft impliziert, dass das Objekt nicht an seinem üblichen Platz ist. Zum Beispiel könnte 'Las llaves están sobre la mesa' andeuten, dass sie gerade darauf abgelegt wurden. Wenn Sie unsicher sind, ist 'en' normalerweise die sichere Wahl.


