Inklingo

Spanische Präpositionen

Spanische Präpositionen (preposiciones) sind kleine, aber wesentliche Wörter, die Beziehungen zwischen anderen Wörtern in einem Satz aufzeigen. Sie geben Ort (en, sobre), Richtung (a, hacia), Zeit (durante, despues de) oder andere Beziehungen (con, sin) an. Präpositionen lassen sich selten Wort für Wort aus dem Englischen oder Deutschen übersetzen, was sie für Lernende besonders herausfordernd macht.

Hauptmerkmale

Fest mit bestimmten Verben verbunden

Viele spanische Verben erfordern bestimmte Präpositionen, die nicht den englischen oder deutschen Mustern entsprechen. "Pensar en" (denken an), "sonar con" (träumen von).

A und De verschmelzen

Wenn "a" oder "de" vor "el" stehen, müssen sie verschmelzen: a + el = al, de + el = del.

Por vs. Para

Spanisch hat zwei Wörter für "für" mit unterschiedlichen Bedeutungen. Diese Unterscheidung gibt es weder im Englischen noch im Deutschen.

Entsprechen nicht immer dem Englischen/Deutschen

Spanische Präpositionen lassen sich selten direkt übersetzen. "Confiar en" bedeutet "vertrauen auf", aber die Präposition unterscheidet sich.

Visuelle Beispiele

Entdecke diese präpositionen mit Bildern und Audioaussprache aus unserem visuellen Wörterbuch.

Arten von Präpositionen

Ortspräpositionen

Wo sich etwas befindet

en
in, auf, an
sobre
auf, über
bajo
unter
entre
zwischen
detras de
hinter

Richtungspräpositionen

Wohin etwas geht

a
zu, nach, an
hacia
in Richtung
de
von, aus
desde
von, seit
hasta
bis, bis zu

Zeitpräpositionen

Wann etwas geschieht

durante
während
antes de
vor
despues de
nach
desde
seit

Andere Beziehungen

Verschiedene Verbindungen zwischen Ideen

con
mit
sin
ohne
para
für, um zu
por
für, von, durch

Bildungsregeln

Obligatorische Verschmelzungen: a + el = al, de + el = del

Voy al mercadoIch gehe zum Markt
Vengo del trabajoIch komme von der Arbeit

"a" vor direkten Objekten verwenden, die Personen sind

Veo a MariaIch sehe Maria
Veo el cocheIch sehe das Auto (kein "a")

Häufige Fehler, die es zu vermeiden gilt

Englische/deutsche Präpositionen direkt übersetzen

Die Verwendung spanischer Präpositionen entspricht nicht dem Englischen oder Deutschen. Lerne Verb-Präposition-Kombinationen.

✗ Buscar por algo | ✓ Buscar algo (etwas suchen -- keine Präposition!)

Verwechslung von por und para

Por = Ursache, Austausch, Dauer. Para = Ziel, Zweck, Frist.

Lo hice por ti (Ich tat es deinetwegen) | Lo hice para ti (Ich tat es für dich/zu deinem Nutzen)

Das persönliche "a" vergessen

Verwende "a" vor direkten Objekten, die Personen sind.

✗ Veo Maria | ✓ Veo a Maria (Ich sehe Maria)

Wie sich spanische Präpositionen vom Englischen unterscheiden

Ein Wort, mehrere Bedeutungen

"En" kann je nach Kontext "in", "auf" oder "an" bedeuten. Spanisch verwendet in mancher Hinsicht weniger Präpositionen als Englisch oder Deutsch.

Unterscheidung Por vs. Para

Englisch verwendet "for" für beides, Deutsch "für". Spanisch unterscheidet zwischen Grund/Ursache (por) und Zweck/Ziel (para).

Profitipps zur Verwendung von Präpositionen

💡 Lerne Präpositionen zusammen mit ihren Verben

Beispiel: Lerne nicht nur "de" -- lerne "hablar de" (sprechen über), "tratar de" (versuchen zu)

💡 Für por vs. para denke: Por = Motiv/Grund, Para = Ziel/Zweck

Beispiel: Estudio por mi futuro (wegen meiner Zukunft) | Estudio para el examen (für die Prüfung/das Ziel)

Alle 26 spanischen Präpositionen durchsuchen

Entdecke unsere vollständige Sammlung spanischer präpositionen, geordnet nach CEFR-Sprachniveau. Klicke auf ein beliebiges Wort, um detaillierte Definitionen, Verwendungsbeispiele und Ausspracheführer zu sehen.

Weiter lernen