Inklingo

ante

AN-tayˈante

vor, angesichts

Auch: angesichts, in Anbetracht
PräpositionB1formal
Eine kleine Person steht direkt vor einem großen, in Roben gekleideten Richter, der hinter einem hohen Holzpult in einem formellen Gerichtssaal sitzt, was „vor“ oder „in Anwesenheit von“ veranschaulicht.

📝 In Aktion

El testigo declaró ante el juez.

B1

Der Zeuge sagte vor dem Richter aus.

Ante la falta de pruebas, lo dejaron ir.

B2

Angesichts des Mangels an Beweisen ließen sie ihn gehen.

Mostró gran valentía ante el peligro.

B2

Er zeigte großen Mut angesichts der Gefahr.

Ante todo, la seguridad es lo más importante.

B1

Vor allem ist Sicherheit das Wichtigste.

Wortverbindungen

Synonyme

  • delante de (vor (räumlich))
  • frente a (gegenüber, vor)

Antonyme

  • detrás de (hinter)
  • tras (nach, hinter)

Häufige Kollokationen

  • ante la leyvor dem Gesetz
  • ante la dudaim Zweifelsfall
  • ante todovor allem

Wildleder

Auch: Chamoisleder, Veloursleder
Spain
Eine Nahaufnahme eines Paares weicher, flauschiger brauner Wildlederschuhe, die die Textur des Materials hervorhebt.

📝 In Aktion

Me compré unos zapatos de ante muy bonitos.

B1

Ich habe mir ein paar sehr schöne Wildlederschuhe gekauft.

Limpiar una chaqueta de ante puede ser difícil.

B2

Eine Wildlederjacke zu reinigen kann schwierig sein.

El sofá está tapizado en ante de color gris.

C1

Das Sofa ist mit grauem Wildleder bezogen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • gamuza (Wildleder, Chamoisleder)
  • nobuk (Nubukleder)

Häufige Kollokationen

  • zapatos de anteWildlederschuhe
  • chaqueta de anteWildlederjacke
  • limpiar el anteWildleder reinigen

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "ante" übersetzt werden:

angesichtschamoislederin anbetrachtveloursledervorwildleder

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ante

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'ante' für eine Art von Material?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
anterior(vorherig, vorderer)Adjektiv
antebrazo(Unterarm)Substantiv
antepasado(Vorfahre)Substantiv
antelación(Vorankündigung, im Voraus)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Dieses Wort hat tatsächlich zwei verschiedene Ursprünge! Als Präposition („vor“) stammt es direkt vom lateinischen Wort 'ante', das dieselbe Bedeutung hatte. Als Substantiv („Wildleder“) stammt es vom Namen eines Tieres, dem 'ante' (eine Art Elch oder Hirsch), dessen weiche Haut zur Herstellung des Materials verwendet wurde.

Erstmals belegt: 12th century (preposition), 15th century (noun)

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: ante-, anti- (as in 'anterior' or 'anticipate')Italian: anteFrench: avant

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'ante', 'delante de' und 'antes de'?

Gute Frage! 'Ante' ist eine formelle Art, 'vor' oder 'angesichts' zu sagen (z. B. ante el problema). 'Delante de' ist die übliche, alltägliche Art, 'vor' einer physischen Sache zu sagen (z. B. delante del coche). Und 'antes de' ist ganz anders; es bezieht sich auf die Zeit und bedeutet 'bevor' (z. B. antes de comer).

Ist 'ante' ein gebräuchliches Wort im täglichen Gespräch?

Als Präposition ('vor') ist es im lockeren Gespräch nicht sehr verbreitet; die Leute sagen meistens 'delante de'. Sie werden es häufiger in Nachrichten, Reden oder formellen Kontexten hören. Als Substantiv ('Wildleder') ist es völlig normal, wenn man über Kleidung oder Möbel spricht.