Inklingo

esperaré

ehs-peh-rah-RAY/es.pe.ɾaˈɾe/

esperaré bedeutet Ich werde warten auf Spanisch (zukünftige Handlung des Wartens).

Ich werde warten

Auch: Ich werde hoffen, Ich werde warten
VerbA2regular ar
Ein kleines Kind sitzt geduldig auf einem roten Holzschemel neben einer großen geschlossenen blauen Tür, was das Konzept des Wartens veranschaulicht.
infinitiveesperar
gerundesperando
past Participleesperado

📝 In Aktion

Esperaré tu llamada toda la tarde.

A2

Ich werde den ganzen Nachmittag auf deinen Anruf warten.

No te preocupes, esperaré hasta que termines el trabajo.

A2

Mach dir keine Sorgen, ich werde warten, bis du die Arbeit beendet hast.

Esperaré que el tiempo mejore para salir mañana.

B1

Ich werde hoffen, dass das Wetter besser wird, um morgen rauszugehen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • aguardaré (Ich werde warten auf)
  • confiaré (Ich werde vertrauen/hoffen)

Antonyme

  • partiré (Ich werde gehen/abreisen)
  • desistiré (Ich werde aufgeben)

Häufige Kollokationen

  • esperaré pacientementeIch werde geduldig warten
  • esperaré noticiasIch werde auf Nachrichten warten

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedespera
yoespero
esperas
ellos/ellas/ustedesesperan
nosotrosesperamos
vosotrosesperáis

imperfect

él/ella/ustedesperaba
yoesperaba
esperabas
ellos/ellas/ustedesesperaban
nosotrosesperábamos
vosotrosesperabais

preterite

él/ella/ustedesperó
yoesperé
esperaste
ellos/ellas/ustedesesperaron
nosotrosesperamos
vosotrosesperasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedespere
yoespere
esperes
ellos/ellas/ustedesesperen
nosotrosesperemos
vosotrosesperéis

imperfect

él/ella/ustedesperara
yoesperara
esperaras
ellos/ellas/ustedesesperaran
nosotrosesperáramos
vosotrosesperarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: esperaré

Frage 1 von 2

Welche deutsche Phrase übersetzt 'Mañana esperaré la carta del banco' am besten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
amarétomaré
📚 Etymologie

Das Verb 'esperar' stammt vom lateinischen Verb *sperare*, was 'hoffen' oder 'erwarten' bedeutete. Die Bedeutung 'warten' entwickelte sich später, weshalb das Spanische dieses eine Wort für beide Konzepte verwendet.

Erstmals belegt: Around the 13th century in its current form.

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: esperarFrench: espérer

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'esperaré' 'Ich werde warten' oder 'Ich werde hoffen'?

Es kann beides bedeuten! Im Spanischen deckt das Verb 'esperar' beide Konzepte ab. Normalerweise bedeutet es 'warten', wenn man auf eine Person oder einen physischen Gegenstand wartet. Wenn man auf ein positives Ergebnis wartet ('Esperaré que ganes'), bedeutet es 'hoffen'.

Warum hat 'esperaré' ein Akzentzeichen?

Das Akzentzeichen zeigt an, wo die Betonung im Wort liegt. Im Futur liegt die Betonung immer auf der letzten Silbe (dem 'é'), was dem Wort seinen charakteristischen Klang verleiht und es von anderen Verbformen unterscheidet.