Inklingo

espiritual

es-pee-ree-TOO-ahlespiɾiˈtwal

espiritual bedeutet spirituell auf Spanisch (die Seele, das innere Wesen oder das nicht-physische Leben betreffend).

spirituell

Auch: innerlich, religiös
Eine stilisierte Illustration, die eine einfache, gesichtslose menschliche Figur zeigt, die friedlich sitzt. Ein helles, weiches goldenes Licht strahlt aus der Mitte der Brust der Figur und symbolisiert die Seele oder das innere Wesen.

📝 In Aktion

Ella busca una conexión más espiritual con la naturaleza.

B1

Sie sucht eine spirituellere Verbindung zur Natur.

El yoga es un ejercicio físico y espiritual.

A2

Yoga ist eine körperliche und spirituelle Übung.

Necesito tiempo para mi crecimiento espiritual.

B2

Ich brauche Zeit für mein spirituelles Wachstum.

Wortverbindungen

Synonyme

  • anímico (seelisch/geistig)
  • interior (innerlich)
  • místico (mystisch)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • guía espiritualspiritueller Führer
  • vida espiritualspirituelles Leben
  • paz espiritualinnerer Frieden

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "espiritual" übersetzt werden:

innerlichreligiösspirituell

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: espiritual

Frage 1 von 2

Worauf liegt der Hauptfokus von etwas, das als 'espiritual' beschrieben wird?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
espíritu(Geist, Seele, Stimmung)Substantiv
espiritualmente(spirituell)Adverb
espiritualidad(Spiritualität)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Dieses Wort stammt vom lateinischen *spiritualis*, das wiederum auf *spiritus* zurückgeht, was 'Atem' oder 'Seele' bedeutet. Es beschreibt alles, was sich auf die nicht-physische, innere Essenz einer Person oder eines Konzepts bezieht.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: spiritualFrench: spirituel

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Bezieht sich 'espiritual' nur auf Religion?

Nein. Obwohl es oft in religiösen Kontexten verwendet wird (wie 'guía espiritual'), kann es auch Ihr persönliches Innenleben, tiefe Gefühle oder nicht-materielles Wohlbefinden beschreiben, unabhängig von religiösem Glauben.

Wie bilde ich die adverbiale Form von 'espiritual'?

Um 'espiritual' in ein Adverb (im Sinne von 'spirituell') umzuwandeln, fügen Sie einfach '-mente' an das Ende an: 'espiritualmente'. Dies entspricht dem deutschen Suffix '-weise' oder der direkten Adverbform.