Inklingo

Wie sagt man "spirituell" auf Spanisch

German → Spanisch

espiritual

es-pee-ree-TOO-ahlespiɾiˈtwal

AdjektivB1Allgemeinsprachlich
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie sich auf das Seelische, das Innere oder das Nicht-Körperliche beziehen, das über das Materielle hinausgeht.
Eine stilisierte Illustration, die eine einfache, gesichtslose menschliche Figur zeigt, die friedlich sitzt. Ein helles, weiches goldenes Licht strahlt aus der Mitte der Brust der Figur und symbolisiert die Seele oder das innere Wesen.

Beispiele

Ella busca una conexión más espiritual con la naturaleza.

Sie sucht eine spirituellere Verbindung zur Natur.

El yoga es un ejercicio físico y espiritual.

Yoga ist eine körperliche und spirituelle Übung.

Necesito tiempo para mi crecimiento espiritual.

Ich brauche Zeit für mein spirituelles Wachstum.

Adjektivform

Das Wort 'espiritual' ist sowohl für männliche als auch für weibliche Substantive gleich. Sie müssen das Ende nicht ändern: 'un libro espiritual' (ein spirituelles Buch) und 'una paz espiritual' (ein spiritueller Frieden). Im Deutschen würden Sie das Adjektiv anpassen ('ein spiritueller Führer', 'eine spirituelle Reise'), aber im Spanischen bleibt es unverändert.

Betonungsfehler

Fehler:Die Betonung wird auf die dritte Silbe gelegt: es-PI-ri-tual.

Korrektur: Die Betonung liegt auf der letzten Silbe, 'tual': es-pi-ri-TUAL. Denken Sie daran, dass Wörter, die auf 'l' enden, im Spanischen oft die Betonung auf der letzten Silbe haben, was für deutsche Ohren ungewohnt sein kann.

religioso

reh-lee-hee-OH-sohre.liˈxjo.so

AdjektivA2Allgemeinsprachlich
Nutzen Sie dieses Wort, wenn die Spiritualität eng mit einer bestimmten Religion, Glaubenspraxis oder Gottesverehrung verbunden ist.
Eine Person kniet in einem friedlichen, sonnendurchfluteten Garten mit gefalteten Händen im Gebet.

Beispiele

Ella es una persona muy religiosa y va a la iglesia los domingos.

Sie ist eine sehr religiöse Person und geht sonntags in die Kirche.

La Semana Santa es un evento religioso importante en España.

Die Karwoche ist ein wichtiges religiöses Ereignis in Spanien.

Anpassung an das Geschlecht

Dieses Wort muss sich nach dem Geschlecht der Person oder Sache richten, über die Sie sprechen. Verwenden Sie 'religioso' für maskuline Wörter (el niño) und 'religiosa' für feminine Wörter (la niña).

Wortstellung

Fehler:Un religioso evento.

Korrektur: Un evento religioso.

místico

MEE-stee-kohˈmistiko

AdjektivB2Allgemeinsprachlich
Wählen Sie dieses Wort, um etwas zu beschreiben, das eine geheimnisvolle, übernatürliche oder schwer erklärbare Aura besitzt, oft im Sinne von unergründlich.
Ein leuchtendes goldenes Licht, das aus dem Zentrum eines dichten, dunkelgrünen Waldes strahlt.

Beispiele

Esa montaña tiene un aura mística muy especial.

Dieser Berg hat eine ganz besondere mystische Ausstrahlung.

El autor escribió una serie de poemas místicos sobre la paz.

Der Autor schrieb eine Reihe mystischer Gedichte über Frieden.

Muchos dicen que tuvo una experiencia mística en el bosque.

Viele sagen, er hatte eine mystische Erfahrung im Wald.

Adjektiv-Kongruenz

Denke daran, dass dieses Wort im Genus (männlich/weiblich) und Numerus (Singular/Plural) mit dem Substantiv übereinstimmen muss, das es beschreibt. Im Spanischen ist 'místico' die männliche Form und 'mística' die weibliche Form.

Position

Dieses beschreibende Wort steht normalerweise nach dem Substantiv (der Sache), das es beschreibt, wie in 'un momento místico'.

Verwechslung von 'Místico' mit 'Misterioso'

Fehler:Verwendung von 'místico' für ein einfaches Kriminalrätsel.

Korrektur: Verwende 'misterioso' für Geheimnisse oder Unbekanntes und 'místico' nur für spirituelle oder religiöse Tiefen.

Verwechslung von „espiritual“ und „religioso“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „espiritual“ zu verwenden, wenn eigentlich die religiöse Praxis gemeint ist. „Espiritual“ ist breiter und bezieht sich auf das Innere, während „religioso“ spezifisch den Bezug zu einer Religion oder Kirche meint.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.