esposa
es-PO-sa
/esˈposa/
📝 In Aktion
Mi esposa es abogada.
A1Meine Ehefrau ist Anwältin.
Fui de vacaciones con mi esposa y mis hijos.
A1Ich bin mit meiner Frau und meinen Kindern in den Urlaub gefahren.
El señor López y su esposa son muy amables.
A2Herr Lopez und seine Frau sind sehr nett.
💡 Grammatikpunkte
Ein Wort mit Partner
'Esposa' ist ein feminines Substantiv, daher verwenden Sie es mit femininen Wörtern wie 'la' oder 'una'. Sein Partner ist 'esposo' (Ehemann), welches maskulin ist.
❌ Häufige Fehler
'Esposa' vs. 'Mujer'
Fehler: “Lernende verwenden manchmal 'mujer' (Frau), wenn sie speziell 'Ehefrau' meinen.”
Korrektur: Obwohl man umgangssprachlich 'mi mujer' für 'meine Frau' sagen kann, ist 'mi esposa' klarer und funktioniert in jeder Situation, von locker bis formell.
⭐ Verwendungstipps
Die Wahl Ihres Wortes
Verwenden Sie 'esposa', wenn Sie klar und neutral sein möchten. Es ist die sicherste und gebräuchlichste Wahl. 'Marido' (Ehemann) und 'mujer' (Frau) sind ebenfalls sehr üblich, können aber etwas traditioneller oder umgangssprachlicher klingen.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: esposa
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'esposa' korrekt, um 'Ehefrau' zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'esposa' und 'mujer'?
'Esposa' bedeutet spezifisch 'Ehefrau'. 'Mujer' bedeutet 'Frau', aber an vielen Orten verwenden die Leute es informell, um 'Ehefrau' zu meinen (ähnlich wie man umgangssprachlich 'meine Frau' sagt). 'Esposa' ist klarer und kann in jeder Situation verwendet werden, formell oder informell.
Warum bedeutet 'esposa' auch 'Handschelle'?
Es ist ein kleiner historischer Wortwitz! Sowohl die Ehe als auch Handschellen beinhalten das 'Binden' oder 'Verbinden' zweier Dinge. Das Wort stammt von einer lateinischen Wurzel für 'versprechen' oder 'binden', und im Laufe der Zeit begannen spanischsprachige Menschen, es für beide Bedeutungen zu verwenden.
Ist 'esposa' ein formelles Wort?
Eigentlich nicht, es ist neutral. Sie können es mit Freunden, im Geschäftsleben oder in offiziellen Dokumenten verwenden. Es ist das gängigste Wort für 'Ehefrau'. 'Cónyuge' ist ein formellerer und juristischer Begriff für 'Ehepartner/in'.