Inklingo

esposa

es-PO-saesˈposa

Ehefrau

Auch: Gattin
Spain & Latin America
Ein Porträt einer lächelnden erwachsenen Frau, die einen schlichten goldenen Ehering am Ringfinger trägt, der ihre Rolle als Ehefrau symbolisiert.

📝 In Aktion

Mi esposa es abogada.

A1

Meine Ehefrau ist Anwältin.

Fui de vacaciones con mi esposa y mis hijos.

A1

Ich bin mit meiner Frau und meinen Kindern in den Urlaub gefahren.

El señor López y su esposa son muy amables.

A2

Herr Lopez und seine Frau sind sehr nett.

Wortverbindungen

Synonyme

  • mujer (Frau (informeller))
  • cónyuge (Ehepartner/in (formeller/juristischer))

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • mi esposameine Frau
  • esposa y madreEhefrau und Mutter
  • la futura esposadie zukünftige Ehefrau / die Braut

Handschelle

Eine detaillierte Illustration einer einzelnen, glänzenden Metallhandschelle, die auf einer dunklen Oberfläche liegt.

📝 In Aktion

El policía le puso las esposas al sospechoso.

B2

Der Polizist legte dem Verdächtigen die Handschellen an.

Logró quitarse una esposa y trató de correr.

C1

Er schaffte es, eine Handschelle zu lösen und versuchte zu rennen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • grilletes (Fesseln)

Häufige Kollokationen

  • poner las esposasHandschellen anlegen
  • quitar las esposasHandschellen abnehmen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "esposa" übersetzt werden:

ehefraugattinhandschelle

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: esposa

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'esposa' korrekt, um 'Ehefrau' zu bedeuten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'sponsa', was 'verlobte Frau' bedeutete. Dies stammt vom Verb 'spondēre', was 'feierlich versprechen' bedeutet. Die Bedeutung für 'Handschellen' ist eine Metapher, die darauf basiert, dass sowohl die Ehe als auch Handschellen zwei Dinge binden oder zusammenfügen.

Erstmals belegt: Around the 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: spouseFrench: épouseItalian: sposa

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'esposa' und 'mujer'?

'Esposa' bedeutet spezifisch 'Ehefrau'. 'Mujer' bedeutet 'Frau', aber an vielen Orten verwenden die Leute es informell, um 'Ehefrau' zu meinen (ähnlich wie man umgangssprachlich 'meine Frau' sagt). 'Esposa' ist klarer und kann in jeder Situation verwendet werden, formell oder informell.

Warum bedeutet 'esposa' auch 'Handschelle'?

Es ist ein kleiner historischer Wortwitz! Sowohl die Ehe als auch Handschellen beinhalten das 'Binden' oder 'Verbinden' zweier Dinge. Das Wort stammt von einer lateinischen Wurzel für 'versprechen' oder 'binden', und im Laufe der Zeit begannen spanischsprachige Menschen, es für beide Bedeutungen zu verwenden.

Ist 'esposa' ein formelles Wort?

Eigentlich nicht, es ist neutral. Sie können es mit Freunden, im Geschäftsleben oder in offiziellen Dokumenten verwenden. Es ist das gängigste Wort für 'Ehefrau'. 'Cónyuge' ist ein formellerer und juristischer Begriff für 'Ehepartner/in'.