fase
FAH-seh
/ˈfase/
Dies veranschaulicht eine fase (Phase) oder ein Stadium im Lebenszyklus eines Schmetterlings.
fase(Substantiv)
Phase
?ein Abschnitt oder Zeitraum
,Stadium
?Schritt in einem Prozess
Zeitabschnitt
?a stretch of time
📝 In Aktion
Estamos en la fase de diseño del nuevo edificio.
B1Wir befinden uns in der Entwurfsphase des neuen Gebäudes.
La luna está en su fase de cuarto creciente.
A2Der Mond befindet sich in seiner zunehmenden Viertelphase.
Después de esta fase de prueba, lanzaremos el producto.
B1Nach dieser Testphase werden wir das Produkt auf den Markt bringen.
💡 Grammatikpunkte
Geschlechtsregel-Ausnahme
Obwohl viele spanische Substantive, die auf '-e' enden, männlich sind, ist 'fase' weiblich (la fase). Merken Sie es sich mit dem Artikel 'la'.
❌ Häufige Fehler
Falsches Geschlecht
Fehler: “El fase del proyecto.”
Korrektur: La fase del proyecto. Denken Sie daran: 'fase' ist immer weiblich.
⭐ Verwendungstipps
Häufige Präposition
Wenn man darüber spricht, in welchem Stadium man sich befindet, lautet die übliche Konstruktion 'estar en la fase de...' (sich in der Phase von... befinden).

Ein Eisblock repräsentiert eine physikalische fase (Phase) oder einen Aggregatzustand.
fase(Substantiv)
Phase
?physikalischer Zustand oder elektrisches Signal
Zustand
?in chemistry or physics
📝 In Aktion
El hielo es la fase sólida del agua.
B2Eis ist die feste Phase des Wassers.
Necesitamos revisar la fase eléctrica para asegurar la conexión.
C1Wir müssen die elektrische Phase überprüfen, um die Verbindung zu sichern.
⭐ Verwendungstipps
Wissenschaftssprache
In der Wissenschaft bedeutet 'fase' oft die drei Aggregatzustände: fest, flüssig oder gasförmig.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: fase
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'fase' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum ist 'fase' weiblich, obwohl viele Wörter, die auf '-e' enden, männlich sind?
Das ist eine gute Beobachtung! 'Fase' ist eines von mehreren spanischen Substantiven, die direkt aus dem Altgriechischen stammen, und diese Wörter behalten oft ihr ursprüngliches weibliches Geschlecht, obwohl sie die allgemeine spanische Regel brechen (wie 'la crisis' oder 'la tesis').