Inklingo

Wie sagt man "zustand" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürzustandist estadoverwenden Sie „estado“, um den allgemeinen Seinszustand oder die Beschaffenheit einer Sache zu beschreiben, oft im Sinne von „in gutem/schlechtem Zustand“.

German → Spanisch

estado

es-TAH-dohesˈta.ðo

NomenA2
Verwenden Sie „estado“, um den allgemeinen Seinszustand oder die Beschaffenheit einer Sache zu beschreiben, oft im Sinne von „in gutem/schlechtem Zustand“.
Ein glänzendes neues Fahrrad neben einem alten, rostigen Fahrrad mit einem platten Reifen, das zwei verschiedene Zustände zeigt.

Beispiele

El coche está en muy buen estado.

Das Auto ist in sehr gutem Zustand.

Mi estado de ánimo cambia con el clima.

Meine Stimmung ändert sich mit dem Wetter.

¿Cuál es tu estado civil, soltero o casado?

Was ist Ihr Familienstand, ledig oder verheiratet?

Immer Maskulin

Auch wenn Sie über etwas sprechen, das ein feminines Wort ist (wie 'la casa'), ist sein Zustand 'el estado'. Zum Beispiel: 'el estado de la casa' (der Zustand des Hauses).

condición

NomenB1
Nutzen Sie „condición“ für die allgemeine Lage, die Qualität oder den Zustand einer Sache, insbesondere wenn dieser durch äußere Umstände oder Ereignisse beeinflusst wurde.

Beispiele

El coche está en muy mala condición después del accidente.

Das Auto ist nach dem Unfall in sehr schlechtem Zustand.

patología

NomenB1medizinisch
Verwenden Sie „patología“, wenn Sie sich auf einen spezifischen medizinischen Zustand, eine Krankheit oder eine gesundheitliche Störung beziehen.

Beispiele

El paciente no tiene ninguna patología previa.

Der Patient hat keine Vorerkrankungen.

fase

FAH-sehˈfase

NomenC1
„Fase“ wird verwendet, um eine bestimmte Stufe, einen Entwicklungsabschnitt oder einen Zustand in einem Prozess oder Zyklus zu beschreiben, wie z.B. die Zustände von Wasser.
Ein perfekter, kristalliner Eisblock liegt auf einer hellblauen Oberfläche und stellt deutlich den festen physikalischen Zustand von Wasser dar.

Beispiele

El hielo es la fase sólida del agua.

Eis ist die feste Phase des Wassers.

Necesitamos revisar la fase eléctrica para asegurar la conexión.

Wir müssen die elektrische Phase überprüfen, um die Verbindung zu sichern.

Verwechslung von 'estado' und 'condición'

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „estado“ und „condición“. „Estado“ beschreibt eher den allgemeinen Zustand oder die Beschaffenheit, während „condición“ oft auf einen Zustand hinweist, der durch äußere Einflüsse oder Umstände bedingt ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.