Inklingo

Wie sagt man "krankheit" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürkrankheitist enfermedaddies ist die allgemeinste und am häufigsten verwendete Übersetzung für „Krankheit“ im Sinne eines Zustands des Krankseins oder einer medizinischen Störung.

German → Spanisch

enfermedad

en-fer-meh-DATHen.feɾ.meˈðað

nounA1
Dies ist die allgemeinste und am häufigsten verwendete Übersetzung für „Krankheit“ im Sinne eines Zustands des Krankseins oder einer medizinischen Störung.
Eine einfache Bilderbuchzeichnung eines Teddybären, der krank im Bett liegt, symbolisiert durch eine rote Nase und eine bis zum Kinn hochgezogene Decke.

Beispiele

La gripe es una enfermedad muy contagiosa.

Die Grippe ist eine sehr ansteckende Krankheit.

El doctor identificó la enfermedad rápidamente.

Der Arzt identifizierte die Erkrankung schnell.

¿Qué enfermedad tiene el niño?

Welches Leiden hat das Kind?

Genusregel für '-dad'

Fast alle spanischen Substantive, die auf -dad enden, sind weiblich. Das bedeutet, Sie müssen 'la' oder 'una' davor verwenden: 'la enfermedad' (die Krankheit).

Verwechslung von Substantiv und Adjektiv

Fehler:Verwendung von 'enfermedad' (Substantiv), wenn man 'enfermo' (Adjektiv) meint: 'El hombre está enfermedad.'

Korrektur: Verwenden Sie stattdessen das Adjektiv 'enfermo' (krank): 'El hombre está enfermo.' 'Enfermedad' ist der Zustand des Krankseins.

patología

nounB1fachsprachlich/neutral
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie sich auf eine spezifische, oft diagnostizierte Erkrankung oder ein Krankheitsbild beziehen, insbesondere im medizinischen Fachjargon.

Beispiele

El paciente no tiene ninguna patología previa.

Der Patient hat keine Vorerkrankungen.

mal

malmal

nounB1
Dieses Wort wird im Sinne von „Krankheit“ nur selten verwendet und bezieht sich eher auf das Böse oder Übel im abstrakten Sinn; vermeiden Sie es für medizinische Zustände.
Eine Waage mit einer leuchtenden weißen Feder auf der einen Seite und einem dunklen, schweren Stein auf der anderen, was das Konzept von Gut gegen Böse darstellt.

Beispiele

La película trata sobre la lucha entre el bien y el mal.

Der Film handelt vom Kampf zwischen Gut und Böse.

No quiero hacerte ningún mal.

Ich möchte dir keinen Schaden zufügen.

El doctor busca el origen del mal.

Der Arzt sucht nach der Quelle der Krankheit.

Immer männlich

Wenn 'mal' ein Substantiv ist, ist es immer männlich. Sie werden es immer mit 'el' oder 'un' sehen, wie in 'el mal' (das Böse).

Verwechslung mit dem Adverb

Fehler:Der Kampf zwischen dem Guten und Böse.

Korrektur: Der Kampf zwischen dem Guten und dem Bösen. Wenn es ein Substantiv ist, das das Konzept des 'Bösen' darstellt, benötigt es einen Artikel wie 'el' davor.

Verwechslung von „mal“

Der häufigste Fehler ist die Verwendung von „mal“ für eine medizinische Krankheit. „Mal“ bedeutet im Spanischen fast immer „das Böse“ oder „das Übel“ und wird nicht für Zustände wie eine Erkältung oder Grippe verwendet. Nutzen Sie stattdessen „enfermedad“.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.