Inklingo

Wie sagt man "minderwertig" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürminderwertigist inferiorverwenden Sie 'inferior', wenn Sie einen geringeren Rang, eine geringere Qualität oder einen geringeren Wert im Vergleich zu etwas anderem ausdrücken möchten..

German → Spanisch

inferior

een-feh-ree-OR/infeˈɾjoɾ/

adjetivoA2
Verwenden Sie 'inferior', wenn Sie einen geringeren Rang, eine geringere Qualität oder einen geringeren Wert im Vergleich zu etwas anderem ausdrücken möchten.
Ein Vergleichsszene, die einen großen, glänzenden, perfekten roten Apfel neben einem kleinen, gequetschten, braunen Apfel zeigt.

Beispiele

Este producto es de calidad inferior a la marca que suelo comprar.

Dieses Produkt ist von geringerer Qualität als die Marke, die ich normalerweise kaufe.

Esta calidad de tela es inferior a la que usamos antes.

Diese Stoffqualität ist minderwertiger als die, die wir vorher benutzt haben.

Mi oficina está en el piso inferior.

Mein Büro ist im unteren Stockwerk.

No te sientas inferior solo porque no sabes bailar.

Fühl dich nicht minderwertig, nur weil du nicht tanzen kannst.

Immer mit 'a' vergleichen

Wenn man zwei Dinge vergleicht, benutzt man 'inferior a' (minderwertiger als) vor dem Ding, mit dem man vergleicht: 'Mi coche es inferior al tuyo' (Mein Auto ist schlechter als deins).

Verwendung von 'que' für Vergleiche

Fehler:Este producto es inferior que el otro.

Korrektur: Este producto es inferior al otro. (Man verwendet 'a', wenn man mit 'inferior' oder 'superior' vergleicht.)

mal

/mal//mal/

adjetivoA1
Nutzen Sie 'mal', um eine allgemeine negative Eigenschaft oder einen schlechten Zustand auszudrücken, der nicht spezifisch mit Qualität oder Preis zu tun hat.
Eine Person, die unter einer persönlichen, kleinen dunklen Regenwolke steht, während alle anderen in hellem Sonnenschein sind, was einen 'schlechten Tag' symbolisiert.

Beispiele

El tiempo hoy es mal, no podemos salir.

Das Wetter ist heute schlecht, wir können nicht ausgehen.

Hoy es un mal día para ir a la playa.

Heute ist ein schlechter Tag, um zum Strand zu gehen.

Fue un malentendido.

Es war ein Missverständnis.

El lobo es el mal personaje del cuento.

Der Wolf ist die böse Figur in der Geschichte.

Die Verkürzungsregel

Das Adjektiv 'malo' wird NUR zu 'mal', wenn es direkt vor einem männlichen Substantiv steht. Zum Beispiel wird 'un día malo' zu 'un mal día'.

Verwendung von `mal` nach dem Substantiv

Fehler:Es ist ein Tag schlecht.

Korrektur: Es ist ein Tag malo. Die Kurzform 'mal' kann nur vor dem Substantiv stehen. Wenn Sie das Adjektiv danach setzen, müssen Sie die volle Form 'malo' verwenden.

malas

/MAH-las//ˈmalas/

adjetivoA1
Verwenden Sie 'malas' (weibliche Form von 'mal'), um sich auf Substantive zu beziehen, die eine geringe Qualität, einen schlechten Zustand oder negative Nachrichten beschreiben.
Ein leuchtend roter Apfel mit einem großen, sichtbaren braunen Fäulnis- und Schimmelfleck auf einer Seite, der schlechte Qualität veranschaulicht.

Beispiele

Recibimos malas noticias sobre el proyecto.

Wir erhielten schlechte Nachrichten bezüglich des Projekts.

Las noticias eran muy malas.

Die Nachrichten waren sehr schlecht.

Esas decisiones malas afectaron a la compañía.

Diese schlechten Entscheidungen haben das Unternehmen beeinträchtigt.

No comas esas manzanas; parecen malas.

Iss diese Äpfel nicht; sie sehen schlecht (verdorben) aus.

Genus- und Numerusangleichung

'Malas' darf nur verwendet werden, um Dinge zu beschreiben, die sowohl feminin als auch Plural sind, wie 'las ideas' (die Ideen) oder 'las actitudes' (die Einstellungen).

Verwendung der falschen Form

Fehler:La situación eran malas.

Korrektur: La situación era mala. (Das beschriebene Ding, 'situación', ist Singular, daher 'mala' verwenden.)

barato

bah-RAH-toh/baˈɾato/

adjetivoB1
Setzen Sie 'barato' ein, wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas einen niedrigen Preis hat, aber auch, wenn etwas von schlechter, billiger Qualität oder geschmacklos ist.
Ein schlecht konstruierter Stoffbär aus unpassenden, schreienden neon-grünen und rosa Stoffresten, bei dem ein Knopfauge locker baumelt.

Beispiele

Su ropa siempre parece barata, aunque no lo sea.

Ihre Kleidung wirkt immer billig/geschmacklos, auch wenn sie es nicht ist.

No me gusta su ropa, siempre parece barata.

Ich mag ihre Kleidung nicht; sie sieht immer geschmacklos/billig gemacht aus.

Ese reloj de plástico se ve muy barato.

Diese Plastikuhr sieht sehr billig gemacht aus.

Verwechslung von 'inferior', 'mal/malas' und 'barato'

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'barato' zu verwenden, wenn eigentlich 'inferior' (Qualität) oder 'mal'/'malas' (allgemein schlecht) gemeint ist. 'Barato' bezieht sich primär auf den Preis, kann aber auch abwertend für schlechte Qualität verwendet werden.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.