Wie sagt man "minderwertig" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “minderwertig” ist “inferior” — verwenden Sie 'inferior', wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas qualitativ oder im Wert unterlegen ist, also von schlechterer Güte.
inferior
een-feh-ree-ORinfeˈɾjoɾ

Beispiele
Esta calidad de tela es inferior a la que usamos antes.
Diese Stoffqualität ist minderwertiger als die, die wir vorher benutzt haben.
Mi oficina está en el piso inferior.
Mein Büro ist im unteren Stockwerk.
No te sientas inferior solo porque no sabes bailar.
Fühl dich nicht minderwertig, nur weil du nicht tanzen kannst.
Immer mit 'a' vergleichen
Wenn man zwei Dinge vergleicht, benutzt man 'inferior a' (minderwertiger als) vor dem Ding, mit dem man vergleicht: 'Mi coche es inferior al tuyo' (Mein Auto ist schlechter als deins).
Verwendung von 'que' für Vergleiche
Fehler: “Este producto es inferior que el otro.”
Korrektur: Este producto es inferior al otro. (Man verwendet 'a', wenn man mit 'inferior' oder 'superior' vergleicht.)
mal
malmal

Beispiele
Hoy es un mal día para ir a la playa.
Heute ist ein schlechter Tag, um zum Strand zu gehen.
Fue un malentendido.
Es war ein Missverständnis.
El lobo es el mal personaje del cuento.
Der Wolf ist die böse Figur in der Geschichte.
Die Verkürzungsregel
Das Adjektiv 'malo' wird NUR zu 'mal', wenn es direkt vor einem männlichen Substantiv steht. Zum Beispiel wird 'un día malo' zu 'un mal día'.
Verwendung von `mal` nach dem Substantiv
Fehler: “Es ist ein Tag schlecht.”
Korrektur: Es ist ein Tag malo. Die Kurzform 'mal' kann nur vor dem Substantiv stehen. Wenn Sie das Adjektiv danach setzen, müssen Sie die volle Form 'malo' verwenden.
malas
MAH-lasˈmalas

Beispiele
Las noticias eran muy malas.
Die Nachrichten waren sehr schlecht.
Esas decisiones malas afectaron a la compañía.
Diese schlechten Entscheidungen haben das Unternehmen beeinträchtigt.
No comas esas manzanas; parecen malas.
Iss diese Äpfel nicht; sie sehen schlecht (verdorben) aus.
Genus- und Numerusangleichung
'Malas' darf nur verwendet werden, um Dinge zu beschreiben, die sowohl feminin als auch Plural sind, wie 'las ideas' (die Ideen) oder 'las actitudes' (die Einstellungen).
Verwendung der falschen Form
Fehler: “La situación eran malas.”
Korrektur: La situación era mala. (Das beschriebene Ding, 'situación', ist Singular, daher 'mala' verwenden.)
deficiente
deh-fee-thyehn-tehdefiˈθjente

Beispiele
El servicio de atención al cliente es deficiente en esta tienda.
Der Kundenservice ist in diesem Geschäft schlecht.
Muchos niños sufren de una nutrición deficiente en esa región.
Viele Kinder leiden in dieser Region unter unzureichender Ernährung.
El informe fue considerado deficiente porque le faltaban datos importantes.
Der Bericht wurde als minderwertig eingestuft, da wichtige Daten fehlten.
Eine Form für alle
Dieses Wort endet auf -e, was bedeutet, dass es nicht zu 'deficienta' für feminine Dinge wird. Du verwendest 'deficiente' sowohl für Männer als auch für Frauen oder für maskuline und feminine Objekte.
Die Platzierung ist wichtig
Wenn du dieses Wort nach einem Nomen (wie 'servicio deficiente') stellst, betonst du, dass die Qualität objektiv unter dem Standard liegt.
Der 'A'-Fehler
Fehler: “La comida es deficienta.”
Korrektur: La comida es deficiente. Wörter, die auf -ente enden, bleiben normalerweise unabhängig vom Geschlecht gleich.
barato
bah-RAH-tohbaˈɾato

Beispiele
No me gusta su ropa, siempre parece barata.
Ich mag ihre Kleidung nicht; sie sieht immer geschmacklos/billig gemacht aus.
Ese reloj de plástico se ve muy barato.
Diese Plastikuhr sieht sehr billig gemacht aus.
Häufige Verwechslung: Qualität vs. Zustand
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.




