Wie sagt man "auflage" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “auflage” ist “condición” — verwenden Sie „condición“, wenn „Auflage“ im Sinne einer Voraussetzung oder Bedingung für etwas verwendet wird..
German → Spanisch
condición
nounA2allgemein
Verwenden Sie „condición“, wenn „Auflage“ im Sinne einer Voraussetzung oder Bedingung für etwas verwendet wird.
Beispiele
La única condición para el préstamo es que tengas trabajo.
Die einzige Bedingung für das Darlehen ist, dass du einen Job hast.
edición
nounA2allgemein
Nutzen Sie „edición“, wenn Sie sich auf eine bestimmte Auflage oder Version einer Publikation (z.B. Buch, Zeitschrift) beziehen.
Beispiele
La primera edición de ese libro se agotó en un día.
Die erste Auflage dieses Buches war an einem Tag ausverkauft.
número
/NOO-meh-roh//ˈnu.me.ɾo/
nounB1allgemein
Verwenden Sie „número“, wenn „Auflage“ sich auf eine spezifische Ausgabe oder Nummer einer Zeitschrift oder Serie bezieht.

Beispiele
El último número de la revista trae un artículo interesante.
Die neueste Ausgabe der Zeitschrift enthält einen interessanten Artikel.
El mago realizó su mejor número de cartas.
Der Zauberer führte seinen besten Kartenkunststück (Akt) vor.
Verwechslung von „edición“ und „número“
Spanischlerner verwechseln oft „edición“ und „número“. „Edición“ bezieht sich auf eine bestimmte Druckauflage eines Buches oder einer Publikation, während „número“ sich auf die fortlaufende Nummer einer Zeitschrift bezieht (z.B. die Ausgabe vom Mai).
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
