Inklingo

ganarse

gah-NAHR-sehɡaˈnaɾse

verdienen

Auch: seinen Lebensunterhalt bestreiten
VerbA2regular ar
Eine Bäckerin in einer weißen Schürze hält einen frischen Brotlaib in einer Bäckerei.
gerundganándose
past Participleganado
infinitiveganarse

📝 In Aktion

Ella se gana la vida como diseñadora gráfica.

A2

Sie verdient ihren Lebensunterhalt als Grafikdesignerin.

Es difícil ganarse el pan en estos tiempos.

B1

Es ist heutzutage schwer, das tägliche Brot zu verdienen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • ganarse la vidaseinen Lebensunterhalt verdienen
  • ganarse el pansein Brot verdienen / den Grundbedarf decken

sich verdienen / gewinnen

VerbB1regular ar
Ein Kind hilft einem älteren Menschen, die Straße zu überqueren, und beide lächeln sich an.
gerundganándose
past Participleganado
infinitiveganarse

📝 In Aktion

Se ganó el respeto de sus rivales.

B1

Er gewann den Respekt seiner Rivalen.

Tienes que ganarte su confianza poco a poco.

B1

Du musst dir ihr Vertrauen Stück für Stück gewinnen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • ganarse el respetoRespekt verdienen
  • ganarse la confianzaVertrauen gewinnen
  • ganarse el corazóndas Herz gewinnen

sich positionieren / stehen

VerbC1regular arinformal
Chile / Colombia
Eine Person steht auf einem kleinen grünen Hügel und blickt auf den Horizont.
gerundganándose
past Participleganado
infinitiveganarse

📝 In Aktion

Gánate por aquí para que veas mejor.

C1

Stell dich mal hierher, damit du besser sehen kannst.

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesse ganaran
yome ganara
te ganaras
vosotrosos ganarais
nosotrosnos ganáramos
él/ella/ustedse ganara

present

ellos/ellas/ustedesse ganen
yome gane
te ganes
vosotrosos ganéis
nosotrosnos ganemos
él/ella/ustedse gane

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesse ganaron
yome gané
te ganaste
vosotrosos ganasteis
nosotrosnos ganamos
él/ella/ustedse ganó

imperfect

ellos/ellas/ustedesse ganaban
yome ganaba
te ganabas
vosotrosos ganabais
nosotrosnos ganábamos
él/ella/ustedse ganaba

present

ellos/ellas/ustedesse ganan
yome gano
te ganas
vosotrosos ganáis
nosotrosnos ganamos
él/ella/ustedse gana

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "ganarse" übersetzt werden:

verdienen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ganarse

Frage 1 von 2

Welcher Satz sagt korrekt 'Ich verdiene meinen Lebensunterhalt als Lehrer'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
quedarsepararse
📚 Etymologie

Vom spanischen Verb 'ganar' (gewinnen/verdienen), das wahrscheinlich von einem gotischen oder germanischen Wort für 'begehren' oder 'gierig anstarren' abstammt und sich zu 'durch Anstrengung erlangen' entwickelt hat.

Erstmals belegt: 13th Century (as ganar)

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: gagnerItalian: guadagnare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'ganar' und 'ganarse'?

'Ganar' wird normalerweise verwendet, um ein Spiel zu gewinnen oder einen bestimmten Geldbetrag zu verdienen (z. B. 'Gané el partido'). 'Ganarse' wird für den andauernden Prozess verwendet, den Lebensunterhalt zu verdienen oder etwas Abstraktes wie Respekt oder Vertrauen zu verdienen.

Ist 'ganarse' immer reflexiv?

Ja, wenn es diese spezifischen Bedeutungen hat, wie für sich selbst verdienen oder jemanden für sich gewinnen, muss es die Reflexivpronomen (me, te, se, nos, os, se) enthalten.